...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hes.Op.781Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | μηνὸς δ’ ἱσταμένου τρισκαιδεκάτην ἀλέασθαι σπέρματος ἄρξασθαι | y, una vez iniciado el mes, evita <el día> décimo tercero para empezar la siembra | σπέρμα | siembra |
| Hes.Op.791Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | μηνὸς δ’ ὀγδοάτῃ κάπρον καὶ βοῦν… ταμνέμεν | en el octavo <día> del mes castrar a un jabalí y un toro | τέμνω | cortar, castrar |
| Hes.Op.800Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | ἐν δὲ τετάρτῃ μηνὸς ἄγεσθαι οἶκον ἄκοιτιν | y en el cuarto día del mes llévate esposa a casa | τέταρτος | cuarto día |
| Hes.Op.802Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | ἐν πέμπτῃ γάρ φασιν Ἐρινύας ἀμφιπολεύειν | pues dicen que las Erinias andan dando vueltas pasados cuatro días | πέμπτος | quinto día, pasados cuatro días |
| Hes.Op.804Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | ... Ὅρκον... τὸν Ἔρις τέκε πῆμ’ ἐπιόρκοις | ... a Horco, al que Eris engendró como azote de perjuros | ὅρκος | Horco |
| Hes.Op.808Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | ὑλοτόμον τε ταμεῖν θαλαμήια δοῦρα νήιά τε ξύλα πολλὰ, τά τ’ἄρμενα νηυσὶ πέλοντα | que el leñador corte maderos nupciales y abundantes maderos de barco que sean apropiados para las naves | ξύλον | madera cortada, leña, madera (para fabricar cosas) |
| Hes.Op.813Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | πρωτίστη δ’ εἰνὰς παναπήμων ἀνθρώποισιν… καὶ οὔποτε πάγκακον ἦμαρ | el primer [día] nueve <es> del todo inofensivo para los hombres y nunca <es> un dia muy malo | οὔποτε | nunca, jamás |
| Hes.Op.815Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | ἐπὶ ζυγὸν αὐχένι θεῖναι βουσί | colocar el yugo sobre el cuello a los bueyes | ζυγόν | yugo |
| Hes.Op.826Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | εὐδαίμων καὶ ὄλβιος | afortunado y feliz | εὐδαίμων | afortunado, feliz |
| Hes.Op.283Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | ὃς δέ κε μαρτυρίῃσι ἑκὼν ἐπίορκον ὀμόσσας ψεύσεται | y quien tras perjurar voluntariamente mentirá en sus testimonios | ψεύδομαι | engañar (en algo), mentir (en algo) |
| Hes.Op.540Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | σε κελεύω χλαῖνάν… περιέσσασθαι, ἵνα τοι τρίχες ἀτρεμέωσι, μηδ’ ὀρθαὶ φρίσσωσιν ἀειρόμεναι κατὰ σῶμα | te ordeno ponerte un abrigo para que tu pelo se aquiete y no se erice levantándose tieso por el cuerpo | σῶμα | cuerpo (vivo) |
| Hes.Op.549Hesiodus, Opera et dies: Hesíodo, Trabajos y días | ἀὴρ πυροφόρος τέταται μακάρων ἐπὶ ἔργοις | un aire incendiario se ha propagado sobre los campos arados de los bienaventurados | τείνω | desplegarse, extenderse, propagarse |
...
...