logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 ... 711 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 661/711
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Anab.2.6.6Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisταῦτα οὖν φιλοπολέμου μοι δοκεῖ ἀνδρὸς ἔργα εἶναι, ὅστις ἐξόν… εἰρήνην ἄγειν ἄνευ αἰσχύνης καὶ βλάβης αἱρεῖται πολεμεῖν eso, de hecho, me parece ser obra de un hombre amigo de la guerra que, pudiendo mantener la paz sin vergüenza ni perjuicio, elige hacer la guerraβλάβηdaño, perjuicio
Xen.Apol.1Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesἑαυτῷ ἡγεῖτο αἱρετώτερον εἶναι τοῦ βίου θάνατον [Sócrates] pensaba que para él era más apetecible la muerte que la vidaβίοςvida
Xen.Apol.1Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesοὕτως ἐρρήθη ὑπὸ Σωκράτους así fue dicho por Sócratesὑπόpor (agente)
Xen.Apol.6Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesνῦν δὲ εἰ ἔτι προβήσεται ἡ ἡλικία, οἶδ’ ὅτι ἀνάγκη ἔσται τὰ τοῦ γήρως ἐπιτελεῖσθαι y si todavía ahora avanzará mi edad, sé que será obligado asumir las cosas de la vejezπροβαίνωavanzar, transcurrir
Xen.Apol.7Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesὁ θεός… προξενεῖ μοι… ἐν καιρῷ τῆς ἡλικίας καταλῦσαι τὸν βίον la divinidad me concede terminar la vida en el momento justo de la edadκαταλύωacabar, poner fin
Xen.Apol.12Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesβροντὰς δὲ ἀμφιλέξει τις ἢ μὴ φωνεῖν ἢ μὴ μέγιστον οἰωνιστήριον εἶναι; ¿y alguien dudará de que los truenos significan y de que son el mayor presagio?φωνέωexpresar, significar
Xen.Apol.14Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesἄγε δὴ ἀκούσατε καὶ ἄλλα !venga! escuchad también otras cosasἄγω¡ea!, ¡ea pues!, ¡venga!
Xen.Apol.17Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócrates… τὸ δ’ ἐμὲ μὲν μηδ’ ὑφ’ ἑνὸς ἀπαιτεῖσθαι εὐεργεσίας … el hecho de que no me eran reclamadas devoluciones de favores por nadieἀπαιτέωexigir (la devolución), reclamar (la devolución)
Xen.Apol.25Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesοὐδ’ αὐτοὶ οἱ ἀντίδικοι τούτων πρᾶξαί τι κατ’ ἐμοῦ φασιν ni siquiera <mis> propios adversarios me acusan de haber hecho algo de esoφημίhablar (contra), acusar (a)
Xen.Apol.27Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesτοῖς ἐμοῖς εὔνοις los que me quieren bienεὔνουςbienintencionado, amable
Xen.Apol.29Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesὁ μὲν ἀνὴρ ὅδε κυδρός, ὡς μέγα τι καὶ καλὸν διαπεπραγμένος, εἰ ἀπέκτονέ με en efecto, este hombre <estará> orgulloso por haber realizado algo grande y bueno, si me ha matadoἀνήρeste hombre
Xen.Apol.30Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesφημὶ αὐτόν… προβήσεσθαι… πόρρω μοχθηρίας afirmo que él avanzará ciertamente lejos en maldadπόρρωlejos en, lejos dentro de, mucho en
Xen.Apol.30Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesφημὶ αὐτόν… προβήσεσθαι μέντοι πόρρω μοχθηρίας afirmo que él [Ánito] progresará ciertamente lejos en maliciaπροβαίνωavanzar, progresar
Xen.Apol.30Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesφημὶ αὐτόν… προσπεσεῖσθαί τινι αἰσχρᾷ ἐπιθυμίᾳ afirmo que él se topará con algún deseo vergonzosoπροσπίπτωencontrarse (con), coincidir (con), toparse (con)
Xen.Apol.32Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de Sócratesφθόνον ἐπαγόμενος atrayéndose la envidiaἐπάγωprocurarse
Xen.Apol.33Xenophon, Apologia Socratis: Jenofonte, Defensa de SócratesΣωκράτης… οὐδὲ πρὸς τὸν θάνατον ἐμαλακίσατο, ἀλλ’ ἱλαρῶς καὶ προσεδέχετο αὐτὸν καὶ ἐπετελέσατο Sócrates tampoco se ablandó frente a la muerte sino que la aceptó favorablemente y la asumióἐπιτελέωcumplir (su propia decisión), asumir, asumir (el pago)
Xen.Const.Lac.2.1Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosεὐθὺς δὲ πέμπουσιν [τοὺς παῖδας] εἰς διδασκάλων μαθησομένους καὶ γράμματα καὶ μουσικὴν καὶ τὰ ἐν παλαίστρᾳ inmediatamente envían a sus hijos a maestros para que les enseñen las letras, la música y los <ejercicios> de la palestraμουσικόςmúsica, educación musical y artística
Xen.Const.Lac.2.11Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosἔθηκε τῆς ἴλης ἑκάστης τὸν τορώτατον... ἄρχειν dispuso que el más perspicaz mandara cada destacamentoτίθημιestablecer, disponer, administrar, promulgar
Xen.Const.Lac.2.13Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosεἰ... τις… πειρῷτο ἄμεμπτον φίλον ἀποτελέσασθαι si uno intentara hacer<lo> su amigo irreprochableἀποτελέωhacer para sí
Xen.Const.Lac.2.14Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosοὐκ ἐναντιοῦνται ταῖς πρὸς τοὺς παῖδας ἐπιθυμίαις no se oponen a las preferencias por los niñosἐπιθυμίαanhelo, apetito, deseo de, ansia por
Xen.Const.Lac.3.1Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosὅταν γε μὴν ἐκ παίδων εἰς τὸ μειρακιοῦσθαι ἐκβαίνωσι cuando de hecho pasan de niños a ser jóvenesἐκβαίνωllegar (a una situación), pasar (de una situación a otra)
Xen.Const.Lac.3.1Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosὅταν γε μὴν ἐκ παίδων εἰς τὸ μειρακιοῦσθαι ἐκβαίνωσι, τηνικαῦτα παύουσι… ἀπὸ παιδαγωγῶν cuando precisamente salen de la infancia para ser adolescentes, entonces dejan <de frecuentar> a los pedagogosτηνικαῦταentonces, en aquel momento
Xen.Const.Lac.4.2Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosεἰ καὶ τοὺς ἡβῶντας συμβάλλοι εἰς ἔριν περὶ ἀρετῆς… si también hiciera pelear a los jóvenes en una disputa por su valor…συμβάλλωjuntar (con hostilidad), chocar, hacer pelear, discutir
Xen.Const.Lac.4.7Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosἀφελόντες αὐτῶν τὸ ἰσχύος quitándoles la fuerzaἀφαιρέωquitar (algo de), apartar (algo de)
Xen.Const.Lac.5.2Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosΛυκοῦργος… παραλαβὼν τοὺς Σπαρτιάτας… οἴκοι σκηνοῦντας, γνοὺς ἐν τούτοις πλεῖστα ῥᾳδιουργεῖσθαι, εἰς τὸ φανερὸν ἐξήγαγε τὰ συσκήνια Licurgo, al comprender que los espartanos hacían sus comidas en casa y darse cuenta de que en eso se relajaban mucho, sacó al exterior las comidas en grupoπαραλαμβάνωapropiarse con la mente, asumir (intelectualmente), comprender
Xen.Const.Lac.5.4Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosτὰς οὐκ ἀναγκαίας πόσεις las bebidas no necesariasοὐno
Xen.Const.Lac.5.7Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosἀναγκάζονται... τοῦ ὑπὸ οἴνου μὴ σφάλλεσθαι ἐπιμελεῖσθαι se ven obligados a cuidarse de no tambalearse por culpa del vinoσφάλλωcaerse, tambalearse
Xen.Const.Lac.5.7Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosοὐδὲ γὰρ ὑπὸ φανοῦ τὸν ἔτι ἔμφρουρον ἔξεστι πορεύεσθαι pues ni siquiera está permitido que el que todavía <sea> militar ande con antorchaὑπόpor medio de, con, con el acompañamiento de
Xen.Const.Lac.7.1Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosὁ μὲν γὰρ γεωργεῖ, ὁ δὲ ναυκληρεῖ, ὁ δ’ ἐμπορεύεται, οἱ δὲ καὶ ἀπὸ τεχνῶν τρέφονται pues uno trabaja la tierra, otro es armador de barcos, otro comercia y otros también viven de oficiosτέχνηoficio, profesión
Xen.Const.Lac.13.1Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosσυσκηνοῦσι δὲ καὶ ἄλλοι τρεῖς ἄνδρες τῶν ὁμοίων y comparten tienda también otros tres varones de los igualesὅμοιοςlos iguales
Xen.Const.Lac.13.7Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosὥστε τῶν δεομένων γίγνεσθαι οὐδὲν ἀπορεῖται de manera que no hay ninguna duda de lo que es necesario que ocurraἀπορέωhay duda, se plantea la cuestión
Xen.Const.Lac.14.2Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosἁρμόζοντας ἐν ταῖς πόλεσιν que ejercen como harmostas en las ciudadesἁρμόζωejercer de harmosta
Xen.Const.Lac.15.6Xenophon, De republica Lacedaemoniorum: Jenofonte, Constitución de los lacedemoniosκαὶ πρὸς τῇ οἰκίᾳ δὲ λίμνη ὕδατος ἀφθονίαν παρέχει y delante de la casa una laguna proporciona abundancia de aguaλίμνηlago, laguna, marisma
Xen.Cyn.1.9Xenophon, Cynegeticus: Jenofonte, CinegéticoΤελαμὼν δὲ τοσοῦτος ἐγένετο, ὥστε… ἣν αὐτὸς ἐβούλετο γῆμαι y Telamón llegó a ser tan <poderoso> que se casó con la <mujer> que él queríaτοσοῦτοςtanto (como), tanto (que), tan grande (que)
Xen.Cyn.1.16Xenophon, Cynegeticus: Jenofonte, CinegéticoἈχιλλεὺς δ’ ἐν ταύτῃ τῇ παιδείᾳ τραφείς... y Aquiles, educado en esta disciplina...τρέφωeducar, enseñar, adiestrar
Xen.Cyn.2.2Xenophon, Cynegeticus: Jenofonte, Cinegéticoἄνευ γὰρ δὴ τούτων οὐκ ἂν εἴη πρᾶξις pues en verdad sin estas cosas (insignificantes) no habría resultadoπρᾶξιςresultado, logro

« Anterior 1 ... 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 ... 711 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas