logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 635/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Leg.926dPlato, Leges: Platón, Leyesδιαδικαζέσθων οἱ περί τινος τῶν τοιούτων ἀμφισβητοῦντες, κύρια τελοῦντες τὰ τούτων δόγματα que acudan a juicio los que disputan sobre alguna de tales cosas, cumpliendo como válidas las resoluciones de esos <juicios>δόγμαdecisión, resolución
Plat.Leg.928cPlato, Leges: Platón, Leyesἅμα δ’ ἂν ἡβήσῃ τις τῶν ὀρφανῶν tan pronto como un huérfano llega a la juventudἅμαtan pronto como
Plat.Leg.929cPlato, Leges: Platón, Leyesἐάν τις τῶν πολιτῶν ὑὸν βούληται θέσθαι, μηδεὶς νόμος ἀπειργέτω ποιεῖσθαι si alguno de los ciudadanos quiere convertir <a alguien> en hijo <suyo>, que ninguna ley impida hacer<lo>τίθημιconvertir en
Plat.Leg.932aPlato, Leges: Platón, Leyesτούτων οὕτω φύσει διατεταγμένων así están establecidas estas cosas por naturalezaδιατάττωordenar, distribuir, disponer
Plat.Leg.932cPlato, Leges: Platón, Leyesἂν δέ τις ὄφλῃ, τιμάτω τὸ δικαστήριον ὅτι χρὴ τίνειν ἢ πάσχειν, ἀπόρρητον μηδὲν ποιούμενοι ὅσων δυνατὸς ἄνθρωπος πάσχειν ἢ τίνειν y si alguien debe pagar pena, que el tribunal estime qué pena debe pagar o sufrir, sin excluir nada de cuanto un hombre puede sufrir o pagarἀπόρρητοςprohibido, excluido
Plat.Leg.933bPlato, Leges: Platón, Leyesἄν ποτε ἄρα ἴδωσί που κήρινα μιμήματα πεπλασμένα… si alguna vez ven en algún lugar reproducciones de cera moldeadas…πλάττωser modelado, ser moldeado
Plat.Leg.933ePlato, Leges: Platón, Leyesτοσαύτην ἡλίκα ἂν ἑκάστοτε ζημιώσῃ τίς τινα, μέχριπερ ἂν ἰάσηται τὸ βλαβέν que uno pague a otro en cada caso tal cantidad hasta que remedie el perjuicioἰάομαιsanar, curar, remediar
Plat.Leg.933ePlato, Leges: Platón, Leyesκλέπτων ἢ βιαζόμενος engañando o violentandoκλέπτωengañar, ocultar
Plat.Leg.934dPlato, Leges: Platón, Leyesοἱ προσήκοντες… ζημίαν ἐκτινόντων… ἐάντ’ οὖν δοῦλον ἐάντ’ οὖν καὶ ἐλεύθερον περιορᾷ [μαινόμενον] que los parientes paguen una multa, si [alguno de ellos] desatiende a [alguien] enloquecido, tanto si en efecto <es> esclavo como si <es> libreπεριοράωmirar con desdén, descuidar
Plat.Leg.936aPlato, Leges: Platón, Leyesδιάγνωσις ἐπιτετράφθω τῷ τῆς παιδεύσεως ὅλης ἐπιμελητῇ que el análisis sea encargado al que tiene el cometido de la educación generalἐπιτρέπωser encargado, ser confiado, hacerse cargo
Plat.Leg.936aPlato, Leges: Platón, Leyesζημιοῦσθαι μναῖς τρισὶν que sean multados con tres minasζημιόωmultar
Plat.Leg.936bPlato, Leges: Platón, Leyes… ἐν οἰκουμένῃ καὶ μετρίως πολιτείᾳ τε καὶ πόλει en un sistema de gobierno y ciudad suficientemente administradosμέτριοςbastante, suficientemente
Plat.Leg.936cPlato, Leges: Platón, Leyesὅπως ἡ χώρα τοῦ τοιούτου ζῴου καθαρὰ γίγνηται para que la tierra esté libre de semejante animalζῷονser viviente, animal
Plat.Leg.936dPlato, Leges: Platón, Leyesκαὶ ἐὰν ἕλῃ, διπλασίαν τῆς ἀξίας τοῦ δούλου κομιζέσθω y si gana [el pleito], que se lleve el doble del valor del esclavoἀξίαvalor (precio), precio
Plat.Leg.936ePlato, Leges: Platón, Leyesὁ δὲ κληθεὶς ἀπαντάτω πρὸς τὴν δίκην que el convocado comparezca en juicioἀπαντάωcomparecer
Plat.Leg.937aPlato, Leges: Platón, Leyesὁ δ’ εἰς μαρτυρίαν κληθείς el que es llamado a testificarκαλέωconvocar (a juicio), convocar (como testigo), llamar (a testificar)
Plat.Leg.941dPlato, Leges: Platón, Leyesμικρόν τι γὰρ ὁ κλέπτων… ὅλον ἀδικεῖ pues el que roba algo pequeño delinque enteramenteὅλοςenteramente, totalmente, del todo, por completo
Plat.Leg.942dPlato, Leges: Platón, Leyes[καρτέρησις] κοίτης σκληρᾶς aguante a una cama duraσκληρόςduro, firme, reseco
Plat.Leg.943dPlato, Leges: Platón, Leyesχρή... πᾶσαν ἐπιφέροντα δίκην ἀνδρὶ πάντ’ ἄνδρα φοβεῖσθαι τὸ μήτε ἐπενεγκεῖν ψευδῆ τιμωρίαν es preciso que cualquier hombre que impute cualquier pena a <otro> hombre tema que le impute un castigo falso (indebido)ἐπιφέρωatribuir, imputar
Plat.Leg.943dPlato, Leges: Platón, Leyesχρή… πάντ’ ἄνδρα φοβεῖσθαι τὸ μήτε ἐπενεγκεῖν ψευδῆ τιμωρίαν, μήτε… es necesario que cualquier hombre tema provocar una condena basada en mentiras y…ψευδήςfalso, engañoso, basado en mentiras
Plat.Leg.943ePlato, Leges: Platón, Leyesπαρθένος… Αἰδοῦς Δίκη λέγεται se dice que Justicia es hija de CompasiónαἰδώςReverencia, Compasión, Edos, Aidos
Plat.Leg.946cPlato, Leges: Platón, Leyesπάσαις βασάνοις χρώμενοι ἐλευθέραις usando <ellos> todos los medios de prueba de hombres libresἐλεύθεροςde hombre libre, libre, liberal, franco
Plat.Leg.946dPlato, Leges: Platón, Leyesκρίναντες… ἀποφηνάντων, εἰς τὴν ἀγορὰν γράμματα καταθέντες tras juzgar, que lo hagan público, exponiéndo(lo) por escrito en el ágoraκατατίθημιponer (a la vista), exponer
Plat.Leg.947ePlato, Leges: Platón, Leyesτὸν μακάριον γεγονότα θέντες... πέριξ δένδρων ἄλσος περιφυτεύσουσι tras depositar al que ha llegado a ser feliz, plantan alrededor un bosquecillo de árbolesμακάριοςfeliz, afortunado, dichoso
Plat.Leg.947ePlato, Leges: Platón, Leyes… ὅπως ἂν αὔξην ὁ τάφος ἔχῃ… τοῖς τιθεμένοις ... para que la tumba tenga ampliación para los enterrados <futuros>τίθημιponer en tierra, plantar, enterrar

« Anterior 1 ... 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas