logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 624/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.4.195.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasεἴη δ’ ἂν πᾶν y cualquier cosa sería posibleπᾶςtodo, cualquier cosa
Hdt.4.195.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐς ταύτην [λίμνην] κοντὸν κατιεῖσι arrojan dentro de ese estanque una pértigaκαθίημιdejar caer, tirar, arrojar
Hdt.4.196.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasλέγουσι δὲ καὶ τάδε Καρχηδόνιοι… οὔτε γὰρ αὐτοὺς τοῦ χρυσοῦ ἅπτεσθαι πρὶν ἄν σφι ἀπισωθῇ τῇ ἀξίῃ τῶν φορτίων, οὔτε… y dicen también lo siguiente los cartagineses: que, en efecto, ni ellos tocan el oro hasta que se iguale al valor de las mercancías, ni…ἀξίαvalor (precio), precio
Hdt.4.198.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδοκέει δέ μοι οὐδ’ ἀρετὴν εἶναι τις ἡ Λιβύη σπουδαίη ὥστε ἢ Ἀσίῃ ἢ Εὐρώπῃ παραβληθῆναι, πλὴν Κίνυπος μούνης y me parece que no existe una <parte de> África excelente hasta el punto de ser comparada con Asia o Europa, excepto Cínipeπαραβάλλωser comparado
Hdt.4.198.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasαὕτη δὲ ὁμοίη τῇ ἀρίστῃ γέων Δήμητρος καρπὸν ἐκφέρειν y esta <es> igual a la mejor de las tierras para producir el fruto de Deméterἐκφέρωllevar a término, cumplir, producir, dar a luz
Hdt.4.200.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐκδιδόναι τοὺς αἰτίους τοῦ φόνου τοῦ Ἀρκεσίλεω entregar a los causantes del asesinato de Arcesilaoαἴτιοςel acusado, el culpable, el responsable
Hdt.4.200.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτῶν δὲ πᾶν γὰρ ἦν τὸ πλῆθος μεταίτιον, οὐκ ἐδέκοντο τοὺς λόγους ellos, puesto que toda su gente era cómplice, no aceptaban esos discursosγάρya que, puesto que
Hdt.4.200.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias[ἄσπιδα] προσῖσχε πρὸς τὸ δάπεδον dirigía el escudo hacia el sueloπροσέχωdirigir hacia, ofrecer, aplicar
Hdt.4.201.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasμαθών… ὡς κατὰ μὲν τὸ ἰσχυρὸν οὐκ αἱρετοὶ εἶεν al darse cuenta de que no se les podía sorprender por la fuerzaἰσχυρόςfuerte, poderoso
Hdt.4.201.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὁμολογίην ἐποιεῦντο… τάμνοντες ὅρκια concluían un acuerdo haciendo los sacrificios del juramentoτέμνωhacer el sacrificio del juramento, hacer el sacrificio de la tregua
Hdt.4.205Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὐ μὲν οὐδὲ ἡ Φερετίμη εὖ τὴν ζόην κατέπλεξε ciertamente tampoco Feretima urdió bien el final de su vidaμένciertamente (no)
Hdt.5.1.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias… τῶν Περσέων… τῶν ὁ Μεγάβαζος ἦρχε … de los persas que Megabazo mandabaἄρχωmandar (ordenar algo a alguien)

« Anterior 1 ... 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas