...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hdt.4.54Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ταῦτα… τὰ ἀπὸ τούτων τῶν ποταμῶν | eso <es el relato> de esos ríos | ἀπό | de, a partir de |
| Hdt.4.54.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | πέμπτος ποταμὸς ἄλλος | todavía un quinto río | ἄλλος | otro más, todavía |
| Hdt.4.59.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τὰ μὲν δὴ μέγιστα οὕτω σφι εὔπορα ἐστί | lo más importante es así fácil para ellos | εὔπορος | fácil |
| Hdt.4.60.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | σπάσας τὴν ἀρχὴν τοῦ στρόφου | tirando del cabo de la cuerda | ἀρχή | extremo (de una cuerda), cabo |
| Hdt.4.60.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | θυσίη δὲ ἡ αὐτὴ πᾶσι κατέστηκε | y está establecido el mismo <tipo de> sacrificio para todos | θυσία | sacrificio |
| Hdt.4.60.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἔπειτα βρόχῳ περὶ ὦν ἔβαλε τὸν αὐχένα | luego le rodeó, en efecto, el cuello con un dogal | περιβάλλω | poner alrededor, envolver, rodear, capturar |
| Hdt.4.61.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | γυμνοῦσι τὰ ὀστέα τῶν κρεῶν | desnudan los huesos de las carnes | ὀστοῦν | hueso |
| Hdt.4.61.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | θύουσι δὲ καὶ τὰ ἄλλα πρόβατα καὶ ἵππους μάλιστα | y sacrifican también los demás tipos de ganado y sobre todo caballos | πρόβατον | ganado |
| Hdt.4.62.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἀνενείκαντες ἄνω ἐπὶ τὸν ὄγκον τῶν φρυγάνων καταχέουσι τὸ αἷμα | tras llevar arriba la sangre <la> vierten sobre el montón de leños | ὄγκος | montón, masa, cúmulo |
| Hdt.4.64.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί | y después, tras descarnar<la> con una costilla de buey, <la> amasa con sus manos | πλευρά | costilla |
| Hdt.4.64.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | δέρμα… λαμπρότατον λευκότητι | una piel reluciente en blancura | λαμπρός | reluciente |
| Hdt.4.66Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἠτιμωμένοι ἀποκατέαται | deshonrados están sentados aparte | ἀτιμόω | deshonrar, despreciar |
...
...