logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 604/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.4.22.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasσυνεχέες δὲ τούτοισι ἐν τοῖσι αὐτοῖσι τόποισι κατοικημένοι εἰσὶ τοῖσι οὔνομα κεῖται Ἰύρκαι y contiguos a esos en los mismos lugares están asentados (unos) a los que se pone el nombre de yircasσυνεχήςcontiguo (a)
Hdt.4.23.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοἰκέουσι… ἄνθρωποι… φωνὴν δὲ ἰδίην ἱέντες habitan unos hombres que hablan su propia lenguaἵημιhablar una lengua
Hdt.4.23.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasποντικὸν μὲν οὔνομα τῷ δενδρέῳ... μέγαθος δὲ κατὰ συκέην “póntico” es el nombre del árbol y su tamaño como una higueraμέγεθοςmagnitud, tamaño, altura
Hdt.4.23.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκαρπὸν δὲ φορέει κυάμῳ ἴσον… τοῦτο ἐπεὰν γένηται πέπον… y produce un fruto parecido a una haba... ese cuando se hace maduro…οὗτοςese
Hdt.4.23.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκαρπὸν δὲ φορέει κυάμῳ ἴσον… ἀπορρέει δὲ ἀπ’ αὐτοῦ παχὺ καὶ μέλαν y da un fruto parecido a un guisante de haba y fluye de él <un líquido> espeso y negroπαχύςdenso, espeso
Hdt.4.23.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπρόβατα γάρ σφι οὐ πολλά ἐστι. οὐ γάρ τι σπουδαῖαι αἱ νομαὶ αὐτόθι εἰσί pues no tienen muchas ovejas; pues allí los pastos no son buenos en modo algunoσπουδαῖοςde buena calidad, bueno
Hdt.4.23.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτοῖσι περιοικέουσι οὗτοι εἰσὶ οἱ τὰς διαφορὰς διαιρέοντες son ellos mismos los que dirimen las desavenencias con sus vecinosδιαφοράdiferencia, desacuerdo, conflicto
Hdt.4.23.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὐδέ τι ἀρήϊον ὅπλον ἐκτέαται no dispone de arma bélica algunaὅπλονarma
Hdt.4.25.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτοῦτο δὲ οὐκ ἐνδέκομαι τὴν ἀρχήν eso no lo acepto en absolutoἀρχήen principio no, en absoluto no
Hdt.4.25.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὄρεα γὰρ ὑψηλὰ ἀποτάμνει ἄβατα καὶ οὐδείς σφεα ὑπερβαίνει pues altas montañas intransitables cortan <el paso> y nadie las traspasaὑπερβαίνωrebasar, saltar, sobrepasar, traspasar
Hdt.4.28.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἀφόρητος οἷος γίνεται κρυμός el frío es insoportable tal como se produceοἷοςcual, tal como, que (relativo), como
Hdt.4.28.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὕων οὐκ ἀνίει el dios no dejaba de enviar lluviaἀνίημιaflojar

« Anterior 1 ... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas