logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 600/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.3.156.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὁρῶντες δὲ ἀπὸ τῶν πύργων… ὀλίγον τι παρακλίναντες τὴν ἑτέρην πύλην εἰρώτων τίς… εἴη y mirando desde las torres tras entreabrir un poco uno de los dos batientes preguntaban quién era élπύληbatiente de puerta
Hdt.3.156.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias‘νῦν τε’ ἔφη λέγων ‘ἐγὼ ὑμῖν… ἥκω μέγιστον ἀγαθόν «y ahora», decía <él> hablando, «yo vengo a vosotros como el mayor bien»φημίdecir, afirmar
Hdt.3.157.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐπιτρέπεσθαι ἕτοιμοι ἦσαν τῶν ἐδέετο σφέων estaban dispuestos a darle lo que les pedíaδέωpedir (algo a alguien)
Hdt.3.157.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοἱ Βαβυλώνιοι πάντες Ζώπυρον εἶχον ἐν στόμασι αἰνέοντες todos los babilonios tenían a Zópiro en sus bocas alabándo(lo)στόμαboca
Hdt.3.158.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἠμύνοντο τὴν Δαρείου στρατιήν rechazaban al ejército de Daríoἀμύνωdefenderse de, rechazar
Hdt.3.158.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοἳ δὲ οὐκ εἶδον, ἔμενον ἐν τῇ ἑωυτοῦ τάξι ἕκαστος estos no (lo) vieron, permanecieron quietos, cada uno en su posiciónἕκαστοςcada uno, uno por uno
Hdt.3.160.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπαρὰ Δαρείῳ κριτῇ con Darío como juezκριτήςjuez, árbitro
Hdt.3.160.1Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΖωπύρου δὲ οὐδείς… ὑπερεβάλετο παρὰ Δαρείῳ κριτῇ nadie sobrepasó a Zópiro ante Darío como juez (ante el juicio de Darío)παράal lado de, junto a, ante
Hdt.3.160.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias… ὅτι μὴ Κῦρος μοῦνος· τούτῳ γὰρ οὐδεὶς Περσέων ἠξίωσέ κω ἑωυτὸν συμβαλεῖν ... excepto solo Ciro, pues ningún persa creyó merecer nunca compararse con élσυμβάλλωcomparar
Hdt.3.95.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτάλαντα… μύρια diez mil talentosμυρίοςdiez mil
Hdt.4.112Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐπεὶ δὲ ἔμαθον αὐτοὺς αἱ Ἀμαζόνες ἐπ’ οὐδεμιῇ δηλήσι ἀπιγμένους, ἔων χαίρειν y cuando las amazonas se dieron cuenta de que ellos habían llegado sin ninguna mala intención, aceptaban su saludoχαίρω(decir) hola, saludar
Hdt.4.121Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτὰ πρόβατα πάντα, πλὴν ὅσα σφι ἐς φορβὴν ἱκανὰ ἦν τοσαῦτα ὑπολιπόμενοι… προέπεμψαν enviaron por delante todo el ganado, dejando atrás nada más cuanto era suficiente para su alimentoὑπολείπωdejar atrás, abandonar, desperdiciar

« Anterior 1 ... 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas