...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.4.4.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | φέροντες λίθους… ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι | llevando piedras las colocaban como encajaba cada elemento | συντίθημι | colocar (una cosa junto a otra), colocar (en orden), componer |
| Thuc.4.4.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ γὰρ πλέον τοῦ χωρίου αὐτὸ καρτερὸν ὑπῆρχε καὶ οὐδὲν ἔδει τείχους | pues la mayor parte del territorio por sí era seguro y no necesitaba ninguna muralla | ὑπάρχω | estar (de determinada manera), ser (de determinada manera) |
| Thuc.4.5.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ στρατὸς ἔτι ἐν ταῖς Ἀθήναις ὤν… | estando el ejército todavía en Atenas | ὁ | |
| Thuc.4.5.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ταῖς δὲ πλείοσι ναυσὶ τὸν ἐς τὴν Κέρκυραν πλοῦν καὶ Σικελίαν ἠπείγοντο | y con el mayor número de naves se apresuraban en su navegación a Corcira y Sicilia | ἐπείγω | apresurarse en |
| Thuc.4.6.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χειμών… μείζων παρὰ τήν… ὥραν | un temporal excesivo en relación con la estación | παρά | en comparación con, en relación con |
| Thuc.4.6.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπύθοντο τῆς Πύλου κατειλημμένης | se enteraron de que Pilo había sido tomada | πυνθάνομαι | informarse (de algo) |
| Thuc.4.6.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χειμών τε ἐπιγενόμενος… ἐπίεσε τὸ στράτευμα | y una tormenta que sobrevino aplastó al ejército | χειμών | tormenta |
| Thuc.4.6.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χειμών… ἐπιγενόμενος μείζων παρὰ τὴν καθεστηκυῖαν ὥραν, ἐπίεσε τὸ στράτευμα | un frío invernal que sobrevino, excesivo para la estación vigente, afligió al ejército | ὥρα | estación |
| Thuc.4.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀπέβαλε πολλοὺς τῶν στρατιωτῶν | echó a perder a muchos de sus soldados | ἀποβάλλω | despreciar, echar a perder |
| Thuc.4.8.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοῦ χωρίου κινδυνεύοντος | estando el lugar en peligro | κινδυνεύω | estar en peligro, peligrar |
| Thuc.4.8.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ τὰ ἐπεσταλμένα ὑπὸ Δημοσθένους | según las órdenes dadas por Demóstenes | ἐπιστέλλω | las órdenes |
| Thuc.4.8.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἰκοδόμημα διὰ ταχέων εἰργασμένον | la edificación realizada con rapidez | ἐργάζομαι | ser hecho, estar realizado |
| Thuc.4.8.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοὺς ἔσπλους ταῖς ναυσὶν κλῄσειν | bloquear las entradas con los barcos | κλείω | cerrar, cerrar el paso |
| Thuc.4.9.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ᾗ μάλιστα ἐκείνους προσεδέχετο πειράσειν ἀποβαίνειν | ... por donde (él) esperaba principalmente que aquellos intentarían desembarcar | προσδέχομαι | esperar, aguardar |
| Thuc.4.9.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τούς… πολλούς… ἐπὶ τὰ τετειχισμένα… τοῦ χωρίου… ἔταξε | dispuso a la mayoría en las partes amuralladas del terreno | τάττω | colocar en formación, disponer (en orden) |
| Thuc.4.9.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐκείνους προσεδέχετο πειράσειν ἀποβαίνειν, ἐς χωρία... χαλεπὰ καὶ πετρώδη πρὸς τὸ πέλαγος τετραμμένα | <él> esperaba que aquellos intentarían desembarcar en terrenos difíciles y rocosos orientados al mar | χωρίον | lugar, territorio, terreno |
| Thuc.4.10.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐγὼ δὲ καὶ τὰ πλείω ὁρῶ πρὸς ἡμῶν ὄντα, ἢν ἐθέλωμέν τε μεῖναι καὶ μὴ τῷ πλήθει αὐτῶν καταπλαγέντες τὰ ὑπάρχοντα ἡμῖν κρείσσω καταπροδοῦναι | y yo veo también que la mayor parte <de las cosas> están a favor de nosotros si queremos resistir y no, intimidados por su gran número, traicionar totalmente las circunstancias más favorables para nosotros
| καταπλήττω | ser espantado, ser intimidado, espantarse, intimidarse |
| Thuc.4.10.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰ ὑπάρχοντα ἡμῖν κρείσσω | las circunstancias mejores para nosotros | κρείττων | más fuerte, más poderoso, mejor |
| Thuc.4.10.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | (ὑμᾶς) ἐπισταμένους ἐμπειρίᾳ τὴν ναυτικὴν | (vosotros) que conocéis por experiencia la navegación | ἐπίσταμαι | entender un asunto, conocer bien |
| Thuc.4.11.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ κατ’ ὀλίγας ναῦς διελόμενοι | dividiéndose ellos en pequeños grupos de barcos | διαιρέω | dividir(se), distribuir(se) |
| Thuc.4.11.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | προθυμίᾳ τε πάσῃ χρώμενοι… εἴ πως ὠσάμενοι ἕλοιεν τὸ τείχισμα | sirviéndose de todo buen ánimo por si de alguna manera lanzándose podían tomar la muralla | ὠθέω | empujar, lanzarse |
| Thuc.4.11.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τάς… σφετέρας ναῦς βιαζομένους τὴν ἀπόβασιν καταγνύναι ἐκέλευε | [les] ordenaba que hicieran pedazos sus propias naves forzando el desembarco | κατάγνυμι | romper en pedazos, hacer pedazos |
| Thuc.4.14.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ταῖς δὲ λοιπαῖς ἐν τῇ γῇ καταπεφευγυίαις ἐνέβαλλον | y atacaban a las restantes [naves] que se habían refugiado en tierra | ἐμβάλλω | lanzarse (hacia/contra), atacar (a), embestir (a), desembocar |
| Thuc.4.14.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αἱ δὲ [νῆες] καὶ πληρούμεναι ἔτι πρὶν ἀνάγεσθαι ἐκόπτοντο | y las naves, incluso llenas [de hombres], antes de que zarparan eran hundidas a golpes | κόπτω | ser hundido (a hachazos) |
| Thuc.4.14.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπιδιώκοντες ὡς διὰ βραχέος ἔτρωσαν… πολλάς | y persiguiendo como a poca distancia dañaron muchas [naves] | τιτρώσκω | herir, dañar, perjudicar |
| Thuc.4.14.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἵ τε γὰρ Λακεδαιμόνιοι… ἄλλο οὐδὲν ἢ ἐκ γῆς ἐναυμάχουν | pues los lacedemonios no <hacían> otra cosa que librar un combate naval desde tierra | οὐδείς | ninguna otra cosa que, nada más que |
| Thuc.4.15.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔδοξεν αὐτοῖς… τοὺς ἄνδρας ὡς τάχιστα πειρᾶσθαι κομίσασθαι | decidieron intentar recobrar a sus hombres cuanto antes | ταχύς | rapidísimamente, cuanto antes |
| Thuc.4.16.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὅπλα μὴ ἐπιφέρειν τῷ τειχίσματι | no dirigir las armas contra la muralla | ἐπιφέρω | dirigir contra, atacar |
| Thuc.4.16.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αἱ… σπονδαὶ ἐπὶ τούτοις ἐγένοντο | la tregua se produjo sobre esas condiciones | οὗτος | en eso, sobre eso, sobre esas condiciones |
| Thuc.4.17.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔπεμψαν ἡμᾶς Λακεδαιμόνιοι… πράξοντας ὅτι ἂν ὑμῖν τε ὠφέλιμον ὂν τὸ αὐτὸ πείθωμεν καὶ ἡμῖν | nos enviaron los lacedemonios para hacer que os convenzamos de que lo mismo es beneficioso para vosotros y nosotros | πείθω | convencer (a alguien de hacer algo) |
| Thuc.4.17.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | παρὰ τὸ εἰωθός | en contra de lo acostumbrado | εἴωθα | |
| Thuc.4.17.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἷς δὲ πλεῖσται μεταβολαί… ξυμβεβήκασι, δίκαιοί εἰσι καὶ ἀπιστότατοι εἶναι ταῖς εὐπραγίαις | y los que sufren los mayores cambios (de fortuna) tienen derecho también a ser los más desconfiados ante su prosperidad | δίκαιος | es justo que yo…, tengo el derecho de/a |
| Thuc.4.18.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κυριώτεροι νομίζοντες εἶναι δοῦναι | pensando que éramos más capaces de dar | κύριος | que es dueño de, capaz de |
| Thuc.4.18.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἢν ἄρα μὴ πειθόμενοι σφαλῆτε, ἃ πολλὰ ἐνδέχεται… | por tanto, si por no obedecer fracasáis, lo que es posible en muchas formas… | ἐνδέχομαι | se admite, es posible |
| Thuc.4.19.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρὸς τὸ ἐπιεικὲς | conforme a lo justo | ἐπιεικής | justo, equitativo |
| Thuc.4.19.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ μᾶλλον πρὸς τοὺς μειζόνως ἐχθροὺς τοῦτο δρῶσιν οἱ ἄνθρωποι ἢ πρὸς τοὺς τὰ μέτρια διενεχθέντας | y los hombres obran así más con los en mayor medida enemigos que con los que se comportan de manera mesurada | μέτριος | moderadamente, con moderación, en la justa medida |
| Thuc.4.20.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡμῖν δὲ καλῶς… ἔχει ἀμφοτέροις ἡ ξυναλλαγή, πρίν τι ἀνήκεστον διὰ μέσου γενόμενον ἡμᾶς καταλαβεῖν | y es buena la tregua para nosotros dos antes de que nos sorprenda que sucede algo irremediable en el intervalo | μέσος | entre medias, en el intervalo, mientras tanto, entretanto |
| Thuc.4.20.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἳ καὶ ἐν τούτῳ ὑμᾶς αἰτιωτέρους ἡγήσονται | ellos considerarán que vosotros sois los mayores causantes en esto | αἴτιος | culpable, causante |
| Thuc.4.20.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πολεμοῦνται μὲν γὰρ ἀσαφῶς ὁποτέρων ἀρξάντων | combaten no estando claro quién de los dos empezó | ὁπότερος | quién, cuál (de los dos) |
| Thuc.4.20.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Λακεδαιμονίοις ἔξεστιν ὑμῖν φίλους γενέσθαι βεβαίως | es posible que vosotros lleguéis a ser amigos firmes de los lacedemonios | ἔξειμι (εἰμί) | ser posible (a alguien)... |
| Thuc.4.20.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐν τούτῳ τὰ ἐνόντα ἀγαθὰ σκοπεῖτε ὅσα εἰκὸς εἶναι | considerad cuántos es probable que sean los bienes que hay en esa [amistad] | ἔνειμι (εἰμί) | haber dentro, haber entre, haber en, estar dentro |
| Thuc.4.22Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ πρὸς μὲν τὴν ἀπόκρισιν οὐδὲν ἀντεῖπον | y estos nada replicaron a esta respuesta | ἀπόκρισις | respuesta, réplica, contestación |
| Thuc.4.22.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | λέγοντες καὶ ἀκούοντες περὶ ἑκάστου ξυμβήσονται | se pondrán de acuerdo hablando y escuchando sobre cada (punto) | λέγω | decir, hablar |
| Thuc.4.22.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μὴ ἐς τοὺς ξυμμάχους διαβληθῶσι | para que no fueran calumniados ante los aliados | διαβάλλω | desacreditar, calumniar |
| Thuc.4.22.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁρῶντες δὲ οἱ Λακεδαιμόνιοι… οὔτε τοὺς Ἀθηναίους ἐπὶ μετρίοις ποιήσοντας ἃ προυκαλοῦντο, ἀνεχώρησαν ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἄπρακτοι | viendo los lacedemonios que los Atenienses no actuarían con moderación en lo que <ellos> habían propuesto, regresaron de Atenas sin lograr nada | μέτριος | con moderación |
| Thuc.4.23.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ τὰς ναῦς οἱ Λακεδαιμόνιοι ἀπῄτουν, καθάπερ ξυνέκειτο | y los lacedemonios exigían las naves según estaba acordado | σύγκειμαι | estar acordado |
| Thuc.4.23.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Πελοποννήσιοι δὲ ἐν… τῇ ἠπείρῳ στρατοπεδευόμενοι… σκοποῦντες καιρὸν εἴ τις παραπέσοι ὥστε τοὺς ἄνδρας σῶσαι | y los peloponesios estaban acampados en tierra firme considerando una ocasión si alguna se presentaba tal para salvar a sus hombres | σκοπέω | considerar, atender |
| Thuc.4.24.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ θάλασσα… ῥοώδης οὖσα εἰκότως χαλεπὴ ἐνομίσθη | ese mar por tener muchas corrientes fue, como es natural, considerado difícil | χαλεπός | duro, difícil, complicado |
| Thuc.4.25.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐν τούτῳ… τῷ μεταξύ | en ese espacio intermedio | μεταξύ | en medio, mientras |
| Thuc.4.25.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ | y se hizo de noche en esta actividad | νύξ | noche, oscuridad |
| Thuc.4.25.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χειρὶ σιδηρᾷ ἐπιβληθείσῃ μίαν ναῦν αὐτοὶ ἀπώλεσαν | con un garfio lanzado ellos destruyeron una sola nave | χείρ | mano de hierro, garfio |
| Thuc.4.25.10Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ ξύμμαχοι μετὰ Ἀθηναίων ἐς τὴν Μεσσήνην ὡς κεκακωμένην ἐστράτευον | los aliados junto con los atenienses llevaban la guerra dentro de Mesenia por estar debilitada | κακόω | ser maltratado, ser debilitado, sufrir daño |
| Thuc.4.25.10Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | προσβάλλοντες οἱ… Ἀθηναῖοι… ταῖς ναυσὶν ἐπείρων | los atenienses lanzándose en contra intentaban atacar con sus naves | πειράω | hacer intento contra, intentar atacar, poner a prueba |
| Thuc.4.26.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τό… στρατόπεδον τῶν Πελοποννησίων κατὰ χώραν ἔμενεν | el campamento de los peloponesios permanecía en el lugar | μένω | permanecer, quedarse quieto |
| Thuc.4.26.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | στενοχωρία τε ἐν ὀλίγῳ στρατοπεδευομένοις ἐγίγνετο | y había estrechez de terreno <para ellos> que estaban acampados en poco espacio | ὀλίγος | en poco espacio |
| Thuc.4.26.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … οὓς ᾤοντο ἡμερῶν ὀλίγων ἐκπολιορκήσειν | creían que los rendirían por sitio en pocos días | ἡμέρα | de día, por día, en tantos días |
| Thuc.4.26.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | προειπόντες ἐς τὴν νῆσον ἐσάγειν σῖτόν τε τὸν βουλόμενον… καὶ οἶνον | tras anunciar <ellos> que quien quiera <puede> importar a la isla trigo y vino | εἰσάγω | llevar dentro, introducir, importar (traer dentro) |
| Thuc.4.26.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ἐς τὴν νῆσον ἐσάγειν σῖτόν τε… καὶ οἶνον καὶ τυρὸν καὶ εἴ τι ἄλλο βρῶμα, οἷ’ ἂν ἐς πολιορκίαν ξυμφέρῃ | ... introducir en la isla trigo, vino, queso y cualquier otro alimento que convenga para el asedio | συμφέρω | convenir (para), ser útil (para), contribuir (a) |
| Thuc.4.26.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ὁπότε πνεῦμα ἐκ πόντου εἴη | … cuando el viento era del mar | πόντος | mar |
| Thuc.4.27.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐδεδοίκεσαν μὴ σφῶν χειμὼν τὴν φυλακὴν ἐπιλάβοι | tenían miedo de que el invierno sorprendiera a su cuerpo de guardia | ἐπιλαμβάνω | sorprender, atacar |
| Thuc.4.27.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ὁρῶντες τῶν… ἐπιτηδείων τὴν περὶ τὴν Πελοπόννησον κομιδὴν ἀδύνατον ἐσομένην | … al ver <ellos> que sería imposible el transporte en torno al Peloponeso de las provisiones | κομιδή | suministro, provisión |
| Thuc.4.27.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χρή… μηδὲ διαμέλλειν καιρὸν παριέντας | es preciso no demorarse dejando pasar la ocasión | καιρός | oportunidad, ocasión, momento (justo), momento (crítico) |
| Thuc.4.28.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὑφίσταται τὸν πλοῦν | se encarga de la expedición naval | ὑφίστημι | encargarse de, asumir |
| Thuc.4.28.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀσμένοις… ἐγίγνετο τοῖς σώφροσι τῶν ἀνθρώπων | sucedía con la aprobación de hombres prudentes | γίγνομαι | producirse, suceder, haber |
| Thuc.4.29.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ ψηφισαμένων Ἀθηναίων αὐτῷ τὸν πλοῦν… τὴν ἀναγωγὴν διὰ τάχους ἐποιεῖτο | y tras votarle los atenienses la expedición naval… a toda prisa <él> hacía zarpar la flota | ψηφίζομαι | votar (algo), aprobar algo por votación |
| Thuc.4.29.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πυνθανόμενος τὴν ἀπόβασιν αὐτὸν ἐς τὴν νῆσον διανοεῖσθαι | al enterarse de que él planeaba el desembarco en la isla | διανοέομαι | tener intención de, planear |
| Thuc.4.30.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | προκαλούμενοι… τοὺς ἐν τῇ νήσῳ ἄνδρας σφίσι τά τε ὅπλα καὶ σφᾶς αὐτοὺς κελεύειν παραδοῦναι, ἐφ’ ᾧ φυλακῇ τῇ μετρίᾳ τηρήσονται | animando <ellos> a que invitaran a los hombres de la isla a entregar sus armas y a sí mismos, a condición de que serán custodiados con una vigilancia moderada | μέτριος | moderado, medido, comedido, suficiente |
| Thuc.4.30.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ἕως ἄν τι περὶ τοῦ πλέονος ξυμβαθῇ | ... hasta que no se acuerde algo de más importancia | συμβαίνω | acordar (con) |
| Thuc.4.30.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ἐφ’ ᾧ φυλακῇ τῇ μετρίᾳ τηρήσονται | ... con <la condición de> que serán observados con una vigilancia moderada | τηρέω | observar, vigilar |
| Thuc.4.30.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ἐφ’ ᾧ φυλακῇ τῇ μετρίᾳ τηρήσονται | … para lo que serán vigilados con un cuerpo de guardia moderado | φυλακή | cuerpo de guardia |
| Thuc.4.32.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔμελλον… οἱ πολέμιοι ἔσεσθαι ψιλοὶ καὶ οἱ ἀπορώτατοι | los enemigos iban a estar sin protección y sin ningún recurso en absoluto | ἄπορος | carente de recursos (materiales o de ingenio), indeciso |
| Thuc.4.32.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοξεύμασι… ἐκ πολλοῦ ἔχοντες ἀλκήν | teniendo fuerza desde una gran distancia con flechas | πολύς | desde una gran distancia |
| Thuc.4.33.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἄνθρωποι κούφως τε ἐσκευασμένοι | hombres ligeramente equipados | κοῦφος | ligeramente |
| Thuc.4.34.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τῶν δὲ Λακεδαιμονίων οὐκέτι ὀξέως ἐπεκθεῖν… δυναμένων, γνόντες αὐτοὺς οἱ ψιλοὶ βραδυτέρους ἤδη ὄντας τῷ ἀμύνασθαι… ἁθρόοι ὥρμησαν ἐπ’ αὐτούς | y por no poder ya los lacedemonios salir corriendo con rapidez, al darse cuenta las tropas ligeras [del enemigo] que ellos eran más lentos para defenderse, se lanzaron en masa contra ellos | βραδύς | lento |
| Thuc.4.34.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τῇ γνώμῃ δεδουλωμένοι | esclavizados a la opinión | δουλόω | hacer esclavo, esclavizar |
| Thuc.4.34.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὥρμησαν ἐπ’ αὐτοὺς καὶ ἔβαλλον λίθοις τε καὶ τοξεύμασι καὶ ἀκοντίοις, ὡς ἕκαστός τι πρόχειρον εἶχεν | se lanzaron contra ellos y tiraban con piedras, flechas y lanzas, según cada uno tenía algo a mano | πρόχειρος | a mano, disponible, dispuesto, preparado |
| Thuc.4.35.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ Ἀθηναῖοι ἐπισπόμενοι περίοδον… αὐτῶν καὶ κύκλωσιν χωρίου ἰσχύι οὐκ εἶχον | los atenienses, que los seguían, no podían hacer una maniobra envolvente <en torno a> ellos ni un cerco por la fortaleza de la posición | περίοδος | maniobra envolvente |
| Thuc.4.35.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀμφότεροι ὑπό τε τῆς μάχης καὶ δίψης καὶ ἡλίου ἀντεῖχον, πειρώμενοι οἱ μὲν ἐξελάσασθαι ἐκ τοῦ μετεώρου, οἱ δὲ μὴ ἐνδοῦναι | uno y otro bando resistían bajo el combate, la sed y el sol, intentando los unos no ser expulsados de la parte alta y los otros no ceder | ἐξελαύνω | expulsar |
| Thuc.4.37.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐκήρυξαν τὰ ὅπλα παραδοῦναι | ordenaron entregar las armas | κηρύττω | ordenar (mandar), hacer pública una orden |
| Thuc.4.38.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ ἀκούσαντες παρῆκαν τὰς ἀσπίδας | y ellos, tras escuchar, abandonaron los escudos | παρίημι | dejar, abandonar |
| Thuc.4.38.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ ἀκούσαντες παρῆκαν τὰς ἀσπίδας… δηλοῦντες προσίεσθαι τὰ κεκηρυγμένα | y ellos tras escuchar dejaron a un lado los escudos demostrando que aceptaban lo anunciado | προσίεμαι | acoger con agrado, aceptar, admitir |
| Thuc.4.39.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐντὸς εἴκοσιν ἡμερῶν ἤγαγε τοὺς ἄνδρας | en el plazo de veinte días condujo a los hombres | ἐντός | en el plazo de, dentro del plazo de |
| Thuc.4.41.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπὶ μακρότερον | en mayor (medida) | ἐπί | en (determinada medida) |
| Thuc.4.43.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Βάττος μὲν ὁ ἕτερος τῶν στρατηγῶν | Bato, el otro de los dos generales | ἕτερος | uno, el otro |
| Thuc.4.43.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦν ἡ μάχη καρτερὰ | el combate era fuerte (reñido) | καρτερός | fuerte, firme, difícil (de dominar) |
| Thuc.4.44.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦσαν γὰρ τοῖς Ἀθηναίοις οἱ ἱππῆς ὠφέλιμοι ξυμμαχόμενοι | porque los jinetes que luchaban junto con los atenienses eran de ayuda para ellos | ὠφέλιμος | de ayuda (para alguien), beneficioso (para alguien) |
| Thuc.4.44.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ δὲ ἄλλη στρατιά… ἐπεὶ ἐβιάσθη, ἐπαναχωρήσασα πρὸς τὰ μετέωρα ἱδρύθη | y el resto del ejército cuando fue acosado, regresando hacia la zona alta, se asentó <allí> | βιάζομαι | ser forzado, ser obligado, ser acosado |
| Thuc.4.44.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τούς τε νεκροὺς ἐσκύλευον καὶ τοὺς ἑαυτῶν ἀνῃροῦντο | despojaban a los muertos y recogían a los de su bando | νεκρός | cadáver humano, cuerpo muerto |
| Thuc.4.44.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἰδόντες δὲ οἱ Ἀθηναῖοι ξύμπαντας αὐτοὺς ἐπιόντας καὶ νομίσαντες τῶν... Πελοποννησίων βοήθειαν ἐπιέναι, ἀνεχώρουν | y los atenienses al ver que ellos todos atacaban y creyendo que acudía la ayuda de los peloponesios se retiraban | ἔπειμι (εἶμι) | ir hacia, acercarse, acudir |
| Thuc.4.44.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀναβάντες ἐπὶ τὰς ναῦς | subiendo a las naves | ἀναβαίνω | subir a una nave, embarcar |
| Thuc.4.46.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ ἄνδρες καταπεφευγότες ἁθρόοι πρὸς μετέωρόν τι ξυνέβησαν ὥστε… περὶ δὲ σφῶν τὰ ὅπλα παραδόντων τὸν Ἀθηναίων δῆμον διαγνῶναι | y los hombres que habían huido se juntaron en masa en un <lugar> elevado de forma que el pueblo de los atenienses decidiera sobre ellos tras entregar ellos las armas | διαγιγνώσκω | decidir |
| Thuc.4.46.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνέβησαν ὥστε τούς… ἐπικούρους παραδοῦναι | llegaron a un acuerdo para entregar las (tropas) auxiliares (al enemigo) | συμβαίνω | convenir (con), llegar a un acuerdo (con), ponerse de acuerdo (con) |
| Thuc.4.47.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνελάβοντο δὲ τοῦ τοιούτου οὐχ ἥκιστα | y participaron de tal cosa no en el menor grado | συλλαμβάνω | participar (en) |
| Thuc.4.47.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μαστιγοφόροι τε παριόντες ἐπετάχυνον τῆς ὁδοῦ τοὺς σχολαίτερον προϊόντας | y unos [hombres] armados de látigos yendo a su lado aceleraban la marcha de los que avanzaban más lentamente | πάρειμι (εἶμι) | ir al lado, pasar al lado, pasar de largo, marchar a lo largo (de la costa) |
| Thuc.4.47.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μαστιγοφόροι τε παριόντες ἐπετάχυνον τῆς ὁδοῦ τοὺς σχολαίτερον προϊόντας | y hombres con látigos que iban a su lado metían prisa a los que avanzaban más retrasados por el camino | πρόσειμι (εἶμι) | avanzar, acercarse |
| Thuc.4.48.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | διελόντες τὴν ὀροφὴν ἔβαλλον τῷ κεράμῳ | tras partir la cubierta, tiraban con el ladrillo | διαιρέω | partir, cortar, dividir |
| Thuc.4.48.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αὐτούς… ἐπὶ ἁμάξας ἐπιβαλόντες ἀπήγαγον ἔξω τῆς πόλεως | tras arrojarlos sobre carros, los sacaron fuera de la ciudad | ἐπιβάλλω | tirar por encima, arrojar sobre, arrojar por encima |
| Thuc.4.50.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰς… ἐπιστολάς… ἀνέγνωσαν, ἐν αἷς πολλῶν ἄλλων γεγραμμένων κεφάλαιον ἦν πρὸς Λακεδαιμονίους, οὐ γιγνώσκειν ὅτι βούλονται | leyeron las cartas en las que, aunque estaban escritas otras muchas cosas, lo principal era en referencia a los lacedemonios: que [los persas] no saben qué quieren <ellos> | κεφάλαιος | lo capital, lo principal |
| Thuc.4.51Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Χῖοι τὸ τεῖχος περιεῖλον… ποιησάμενοι μέντοι πρὸς Ἀθηναίους πίστεις καὶ βεβαιότητα ἐκ τῶν δυνατῶν μηδὲν περὶ σφᾶς νεώτερον βουλεύσειν | los de Quíos destruyeron en derredor el muro tras conseguir, no obstante, garantías con los atenienses y seguridad en lo posible de que no decidirán nada imprevisto acerca de ellos | πίστις | muestras de lealtad, garantías, compromisos, pactos |
| Thuc.4.51Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοῦ δ’ αὐτοῦ χειμῶνος καὶ Χῖοι τὸ τεῖχος περιεῖλον τὸ καινὸν κελευσάντων Ἀθηναίων καὶ ὑποπτευσάντων ἐς αὐτούς τι νεωτεριεῖν | y en el mismo invierno también los de Quíos derribaron en derredor el nuevo muro por ordenarlo los atenienses y por sospechar <estos> que <los de Quíos> iban a hacer algo subversivo contra ellos | ὑποπτεύω | sospechar que, conjeturar que |
| Thuc.4.52.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ναῦς τε γὰρ εὐπορία ἦν ποιεῖσθαι | había facilidad para construir naves | εὐπορία | abundancia de recursos, facilidad |
| Thuc.4.53.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ ἔτος | cada año | ἔτος | año |
| Thuc.4.54.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | θᾶσσον καὶ ἐπιτηδειότερον | más rápidamente y más convenientemente | ἐπιτήδειος | cuidadosamente, convenientemente |
| Thuc.4.54.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐναυλιζόμενοι τῶν χωρίων οὗ καιρὸς εἴη | acampando en los lugares donde era oportuno | καιρός | lugar oportuno, objetivo |
| Thuc.4.55.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ μὴ ἐπιχειρούμενον | lo no emprendido | ἐπιχειρέω | emprender, intentar |
| Thuc.4.55.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνεστῶτες… ναυτικῷ ἀγῶνι… | viéndose envueltos en un enfrentamiento naval | συνίστημι | enfrentarse, verse envuelto |
...
...