...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.3.113.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | εἴπερ γε ὑμεῖς ἐν Ἰδομενῇ χθὲς ἐμάχεσθε | si realmente de hecho vosotros luchabais ayer en Idomene | εἴπερ | si realmente, si en efecto, incluso si, aunque |
| Thuc.3.114.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐγένετο… ἀπὸ ταύτης τῆς πράξεως ἀδεεστέρα ἡ κάθοδος | se produjo por esa acción militar el regreso con menos miedo | πρᾶξις | acción militar |
| Thuc.3.114.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐς τὸν ἔπειτα χρόνον σπονδάς... ἐποιήσαντο... Ἀκαρνᾶνες καὶ Ἀμφίλοχοι | después los acarnienses y los de Anfiloquia hicieron un tratado de paz | εἰς | después, en lo sucesivo |
| Thuc.3.114.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐς τὴν Ἀμπρακίαν… κομιζόμενοι χαλεπῶς διὰ τῆς ἠπείρου ἀφίκοντο | llegaron hasta Ambracia viajando con dificultad por tierra | ἤπειρος | tierra firme |
| Thuc.3.116.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | λέγεται δὲ πεντηκοστῷ ἔτει ῥυῆναι τοῦτο μετὰ τὸ πρότερον ῥεῦμα, τὸ δὲ ξύμπαν τρὶς γεγενῆσθαι τὸ ῥεῦμα ἀφ’ οὗ Σικελία ὑπὸ Ἑλλήνων οἰκεῖται | y se dice que esa erupción fluyó cincuenta años después de la primera y que desde que Sicilia es habitada por griegos la erupción se ha producido tres veces en total | ῥεῦμα | flujo (de lava), erupción |
| Thuc.4.59Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πειρώμεθα καταλλαγῆναι καί, ἢν ἄρα μὴ προχωρήσῃ ἴσον ἑκάστῳ ἔχοντι ἀπελθεῖν, πάλιν πολεμήσομεν | estamos intentando pactar y, si no prospera para cada uno marcharse teniendo igualdad [de condiciones], de nuevo <nos> haremos la guerra | προχωρέω | ir a más, progresar, prosperar |
| Thuc.4.1.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοῦ δ’ ἐπιγιγνομένου θέρους περὶ σίτου ἐκβολὴν… | y en el verano siguiente en torno al brote del grano de cereal… | ἐκβολή | emisión, salida, brote, desembocadura |
| Thuc.4.1.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοῦ δ’ ἐπιγιγνομένου θέρους περὶ σίτου | en el verano siguiente, en torno <a la época de maduración> del trigo | σῖτος | trigo, cebada, cereal |
| Thuc.4.2.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | νομίζοντες κατασχήσειν ῥᾳδίως τὰ πράγματα | considerando que se harían fácilmente dueños de la situación | πρᾶγμα | situación (política) |
| Thuc.4.3.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ τύχην χειμὼν ἐπιγενόμενος | tras presentarse un temporal por azar | ἐπιγίγνομαι | nacer después, venir después, suceder a continuación, sobrevenir |
| Thuc. 4.3.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χειμὼν ἐπιγενόμενος κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον | al producirse una tormenta <esta> llevó a tierra, a Pilos, las naves | καταφέρω | llevar abajo, llevar a tierra |
| Thuc.4.3.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἢν βούληται… τὴν πόλιν δαπανᾶν | si quiere que la ciudad se agote | δαπανάω | usar hasta agotar |
...
...