...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.3.80.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ᾖσαν ἐς λόγους | entablaron diálogo | εἶμι | llegar |
| Thuc.3.81.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατέγνωσαν πάντων θάνατον | condenaron a todos a muerte | θάνατος | pena de muerte, pena capital |
| Thuc.3.81.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δ’… ἀνηλοῦντο | se suicidaron | ἀναλίσκω | suicidarse |
| Thuc.3.81.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πᾶσά τε ἰδέα κατέστη θανάτου | y se estableció toda forma de muerte | θάνατος | muerte |
| Thuc.3.81.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πᾶσά τε ἰδέα κατέστη θανάτου | y ocurrió toda clase de muerte | ἰδέα | forma, tipo, clase, especie |
| Thuc.3.81.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … οἷον φιλεῖ ἐν τῷ τοιούτῳ γίγνεσθαι | … como suele suceder en tal caso | τοιοῦτος | tal acción, tal comportamiento, tal caso |
| Thuc.3.82.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οὕτως ὠμὴ <ἡ> στάσις προυχώρησε… καὶ πᾶν ὡς εἰπεῖν τὸ Ἑλληνικὸν ἐκινήθη, διαφορῶν οὐσῶν ἑκασταχοῦ τοῖς τε τῶν δήμων προστάταις τοὺς Ἀθηναίους ἐπάγεσθαι καὶ τοῖς ὀλίγοις τοὺς Λακεδαιμονίους | así de cruenta avanzó la discordia… y por decirlo así toda Grecia se vio agitada al existir diferencias en todas partes entre los dirigentes de las clases populares por atraerse a los atenienses y los oligarcas <por atraerse> a los lacedemonios | στάσις | discordia, enfrentamiento, enfrentamiento civil |
| Thuc.3.82.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν | caer en coacciones no queridas | ἀνάγκη | coacción, necesidad |
| Thuc.3.82.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ δὲ πόλεμος ὑφελὼν τὴν εὐπορίαν τοῦ καθ’ ἡμέραν βίαιος διδάσκαλος | la guerra, por arrebatar el bienestar de lo cotidiano, <es> maestra de violencia | βίαιος | violento |
| Thuc.3.82.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ δὲ πόλεμος ὑφελὼν τὴν εὐπορίαν τοῦ καθ’ ἡμέραν βίαιος διδάσκαλος | la guerra que arrebata el bienestar de lo cotidiano es una maestra de violencia | διδάσκαλος | maestro, instructor |
| Thuc.3.82.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ πόλεμος… πρὸς τὰ παρόντα τὰς ὀργὰς τῶν πολλῶν ὁμοιοῖ | la guerra iguala los ánimos de la mayoría ante la situación presente | ὀργή | disposición natural, ánimo |
| Thuc.3.82.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐν… γὰρ εἰρήνῃ… αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν | pues en la paz las ciudades y los particulares tienen mejores opiniones por no incurrir en estados de necesidad contra su voluntad | πίπτω | caer (en), hundirse (en), incurrir (en) |
...
...