...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.3.65.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | φιλίως, οὐ πολεμίως κομίσαντες | acogiendo amistosamente, no hostilmente | κομίζω | ocuparse (de alguien, de algo), acoger |
| Thuc.3.65.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οὐ πολεμίως | sin hostilidad | πολέμιος | hostilmente |
| Thuc.3.65.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὴν πόλιν οὐκ ἀλλοτριοῦντες ἀλλ’ ἐς τὴν ξυγγένειαν οἰκειοῦντες | sin ser [vosotros] ajenos a la ciudad sino estando integrados en vuestra parentela | συγγένεια | parentela, miembros de una misma familia |
| Thuc.3.65.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὸ ἑαυτῶν τεῖχος ἀνοίξαντες καὶ ἐς τὴν αὑτῶν πόλιν φιλίως, οὐ πολεμίως κομίσαντες ἐβούλοντο τούς… ὑμῶν χείρους μηκέτι μᾶλλον γενέσθαι | tras abrir su propia muralla y acoger<los> en su propia ciudad amistosamente, no belicosamente, querían que los peores de vosotros no se hicieran aún más | φίλιος | amigablemente, amistosamente |
| Thuc.3.66.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τρεῖς ἀδικίας ἐν ὀλίγῳ πράξαντες, τήν τε λυθεῖσαν ὁμολογίαν καὶ τῶν ἀνδρῶν τὸν ὕστερον θάνατον καὶ τὴν περὶ αὐτῶν ἡμῖν μὴ κτενεῖν ψευσθεῖσαν ὑπόσχεσιν… | tras cometer <vosotros> tres acciones injustas, el acuerdo violado, la posterior muerte de los hombres y la promesa falsa sobre ellos a nosotros de no matar<los> | ψεύδομαι | ser falso, ser decepcionante |
| Thuc.3.67.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | λόγοι ἔπεσι κοσμηθέντες | discursos adornados con palabras | ἔπος | palabra |
| Thuc.3.67.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀμύνατε οὖν… καὶ τῷ τῶν Ἑλλήνων νόμῳ ὑπὸ τῶνδε παραβαθέντι | así pues defendeos también según la ley de los griegos violada por estos | παραβαίνω | ser transgredido, ser violado |
| Thuc.3.67.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡμῖν... ἀνταπόδοτε χάριν δικαίαν ὧν πρόθυμοι γεγενήμεθα | y a nosotros concedednos en compensación el justo beneficio <de aquello> de lo que hemos estado deseosos | πρόθυμος | deseoso (de) |
| Thuc.3.68.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ἃ πρὸ τοῦ περιτειχίζεσθαι προείχοντο αὐτοῖς | ... (propuestas) que les ofrecían antes de que se fortificaran | προέχω | ofrecer, presentar |
| Thuc.3.68.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπὶ δέκα ἔτη | durante diez años | ἐπί | durante |
| Thuc.3.68.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | νομίζοντες ἐς τὸν πόλεμον αὐτοὺς ἄρτι τότε καθιστάμενον ὠφελίμους εἶναι | por considerar que ellos eran útiles para la guerra recién iniciada entonces | ὠφέλιμος | útil (para algo), provechoso (para algo) |
| Thuc.3.69.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | παρεσκευάζοντο ὅ τε Βρασίδας καὶ ὁ Ἀλκίδας πρὸς ταῦτα | Brásidas y Álcidas se preparaban para eso | παρασκευάζω | prepararse |
...
...