...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Theocr.15.123Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | ὢ ἔβενος, ὢ χρυσός, ὢ ἐκ λευκῶ ἐλέφαντος αἰετοί | ¡ébano!, ¡oro!, ¡águilas de blanco marfil! | ὦ | |
| Theoc.15.134Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | λύσασαι δὲ κόμαν… ἀρξώμεθ’ ἀοιδᾶς | y tras soltarnos <nosotras> la cabellera empecemos el canto | λύω | soltar, desatar |
| Theoc.16.49Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | τίς δ’ ἂν… θῆλυν ἀπὸ χροιᾶς Κύκνον ἔγνω | ¿y quién reconocería a Cicno, delicado por su piel? | θῆλυς | femenino, suave, delicado, afeminado |
| Theoc.16.97Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | ἀράχνια δ’ εἰς ὅπλ’ ἀράχναι λεπτὰ διαστήσαιντο | y que las arañas extiendan en distintas direcciones sobre las armas sus tenues telas | διίστημι | extender (en distintas direcciones), distender |
| Theoc.17.60Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | ἔνθα γὰρ Εἰλείθυιαν ἐβώσατο | pues allí invocó a Ilitia | βοάω | invocar (gritando) |
| Theoc.17.130Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | ἐκ θυμοῦ στέργοισα κασίγνητόν τε πόσιν τε | <ella> que amaba de corazón al hermano y marido | θυμός | ánimo, sentimiento, corazón |
| Theoc.17.131Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | ὧδε καὶ ἀθανάτων ἱερὸς γάμος ἐξετελέσθη | así también se cumplió el matrimonio sagrado de los inmortales | γάμος | matrimonio |
| Theoc.21.1Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | πενία τὰς τέχνας ἐγείρει | la pobreza despierta la maña | ἐγείρω | despertar, provocar |
| Theoc.21.39Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | κατέδαρθον ἐπ’ εἰναλίοισι πόνοισιν | me dormí en las tareas marineras | πόνος | esfuezo (del soldado) |
| Theoc.22.56Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | θάρσει. μήτ’ ἀδίκους μήτ’ ἐξ ἀδίκων φάθι λεύσσειν | confía; no supongas que estás viendo malhechores ni <hijos> de malhechores | φημί | decirse (a sí mismo), suponer |
| Theoc.22.223Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | οἷ’ αὐταὶ παρέχουσι καὶ ὡς ἐμὸς οἶκος ὑπάρχει, τοῖα φέρω | según ellas ofrecen y según mi casa dispone, así transmito | τοῖος | así, en tal modo, tanto |
| Theocr.24.72Theocritus, Idyllia: Teócrito, Idilios | ὁ δ’ ἀνταμείβετο τοίως | y él respondía en tal modo | τοῖος | así, en tal modo, tanto |
...
...