...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.23.572Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | βλάψας δέ μοι ἵππους τοὺς σοὺς πρόσθε βαλών | y perjudicaste a mis caballos al lanzar los tuyos delante | πρόσθεν | delante, por delante |
| Hom.Il.23.572Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | βλάψας δέ μοι ἵππους τοὺς σοὺς πρόσθε βαλών, οἵ τοι πολὺ χείρονες ἦσαν | y me perjudicaste al lanzar por delante tus caballos que eran en verdad mucho peores | χείρων | peor, inferior |
| Hom.Il.23.574Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | Ἀργείων ἡγήτορες… ἐς μέσον ἀμφοτέροισι δικάσσατε | caudillos de los argivos juzgad para mediar entre ambas partes | μέσος | mediación |
| Hom.Il.23.579Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | εἰ δ’ ἄγ’ ἐγὼν αὐτὸς δικάσω | ¡ea!, yo mismo dictaré sentencia | δικάζω | juzgar, administrar justicia, dictar sentencia, formar parte del jurado |
| Hom.Il.23.589Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | νέου ἀνδρός | de un hombre joven | νέος | joven |
| Hom.Il.23.615Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πέμπτον δ’ ὑπελείπετ’ ἄεθλον | y quedaba al margen el quinto trofeo | ὑπολείπω | ser abandonado, quedar al margen, subsistir |
| Hom.Il.23.619Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | σοὶ τοῦτο γέρον κειμήλιον ἔστω Πατρόκλοιο τάφου μνῆμ’ ἔμμεναι | ten, viejo, esta reliquia, para que sea recuerdo de los funerales de Patroclo | τάφος | funeral, funerales |
| Hom.Il.23.620Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | δίδωμι δέ τοι τόδ’ ἄεθλον | te doy este premio | ἆθλον | premio, trofeo |
| Hom.Il.23.621Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐ γὰρ πύξ γε μαχήσεαι, οὐδὲ παλαίσεις | pues no pelearás de hecho con los puños, ni lucharás cuerpo a cuerpo | μάχομαι | pelear, reñir, enfrentarse |
| Hom.Il.23.623Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐδὲ παλαίσεις, οὐδ’ ἔτ’ ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι, οὐδὲ πόδεσσι θεύσεαι | y no lucharás, ni tampoco entrarás en los lanzamientos de jabalina ni correrás con los pies | θέω | correr |
| Hom.Il.23.632Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἔνθ’οὔ τίς μοι ὁμοῖος ἀνὴρ γένετο | allí ninguno llegó a ser hombre igual a mí | ὅμοιος | mismo (a), igual (a) |
| Hom.Il.23.635Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πὺξ μὲν ἐνίκησα Κλυτομήδεα Ἤνοπος υἱόν, Ἀγκαῖον δὲ πάλῃ | por un lado, con los puños vencí a Clitomedes, hijo de Énope y, por otro, en la lucha a Anceo | πάλη | lucha atlética |
...
...