...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.22.20Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἦ σ’ ἂν τισαίμην, εἴ μοι δύναμίς γε παρείη | desde luego que me vengaría de ti si tuviera en efecto capacidad | πάρειμι (εἰμί) | estar a disposición (de), tener |
| Hom.Il.22.29Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὅν κύν’ Ὠρίωνος καλέουσι | (constelación) que llaman el perro de Orión | κύων | águila de Zeus, grifo, bacante, constelación del perro |
| Hom.Il.22.31Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | δειλοῖσι βροτοῖσιν | para pobres mortales | δειλός | desdichado |
| Hom.Il.22.33Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κεφαλὴν δ’ ὅ γε κόψατο χερσίν | y él, en efecto, se golpeó la cabeza con las manos | κόπτω | golpearse |
| Hom.Il.22.50Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | εἰ… ζώουσι… χαλκοῦ τε χρυσοῦ τ’ ἀπολυσόμεθ’ | si viven, <los> rescataremos por bronce y oro | ἀπολύω | liberarse, rescatar |
| Hom.Il.22.50Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἀλλ’ εἰ μὲν ζώουσι μετὰ στρατῷ, ἦ τ’ ἂν ἔπειτα χαλκοῦ τε χρυσοῦ τ’ ἀπολυσόμεθα | pero si están vivos en medio del campamento enemigo, ciertamente <los> liberaremos después con bronce y oro | χαλκός | bronce |
| Hom.Il.22.52Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τεθνᾶσι… εἰν Ἀΐδαο δόμοισιν | están muertos en las moradas del Hades | ἐν | en |
| Hom.Il.22.62Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐμέ… ἐλέησον ἐπιδόντα υἷάς τ’ ὀλλυμένους ἑλκηθείσας τε θύγατρας | compadécete de mí, que veo a hijos muertos y a hijas llevadas a rastras | ἕλκω | tirar de, traer tras de sí, llevar a rastras, arrastrar, remolcar |
| Hom.Il.22.68Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | … ἐπεί κέ τις ὀξέϊ χαλκῷ τύψας… ῥεθέων ἐκ θυμὸν ἕληται | … cuando alguien golpeando con bronce afilado arrebate el aliento de <mis> miembros | θυμός | aliento, espíritu vital |
| Hom.Il.22.80Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κόλπον ἀνιεμένη | descubriéndose <ella> el pecho | ἀνίημι | soltarse, descubrirse (soltarse la ropa) |
| Hom.Il.22.84Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τῶν μνῆσαι φίλε τέκνον | acuérdate de eso, querido hijo | τέκνον | hijo, niño |
| Hom.Il.22.100Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | μοι… ἐλεγχείην ἀναθήσει | me atribuirá la ignominia | ἀνατίθημι | referir, atribuir, achacar |
...
...