...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.20.411Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ποδῶν ἀρετὴν ἀναφαίνων | exhibiendo la excelencia de sus pies | ἀρετή | excelencia |
| Hom.Il.20.425Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐγγὺς ἀνὴρ ὃς ἐμόν γε μάλιστ’ ἐσεμάσσατο θυμόν | cerca <está> el hombre que hirió mucho precisamente mi corazón | γε | precisamente, en verdad, desde luego |
| Hom.Il.20.471Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | μέλαν αἷμα κατ’ αὐτοῦ κόλπον ἐνέπλησεν | negra sangre rellenó su regazo de arriba abajo | ἐμπίπλημι | llenar (de), rellenar (de) |
| Hom.Il.20.495Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὡς δ’ ὅτε τις ζεύξῃ βόας ἄρσενας… | como cuando uno unce bueyes… | βοῦς | buey, toro |
| Hom.Il.20.496Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | … ὡς δ’ ὅτε τις ζεύξῃ βόας… τριβέμεναι κρῖ λευκόν | … como cuando alguien unce bueyes para triturar cebada blanca | τρίβω | frotar, triturar, rascar |
| Hom.Il.20.497Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὡς δ’ ὅτε τις ζεύξῃ βόας… τριβέμεναι κρῖ… ῥίμφά τε λέπτ’ ἐγένοντο βοῶν ὑπὸ πόσσι | como cuando uno unce bueyes para trillar cebada y rápidamente queda descascarillado <el grano> bajo los pies de los bueyes | λεπτός | descascarillado, pelado |
| Hom.Il.21.5Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἤματι τῷ προτέρῳ | en el día anterior | πρότερος | anterior, previo |
| Hom.Il.21.7Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τοὺς μέν… δίωκε… ἡμίσεες δὲ ἐς ποταμὸν εἰλεῦντο | a unos <los> perseguía y la <otra> mitad eran empujados río adentro | ἥμισυς | medio, mitad (de) |
| Hom.Il.21.14Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τὸ δὲ φλέγει ἀκάματον πῦρ ὄρμενον ἐξαίφνης | y este fuego, tras levantarse de repente, arde incansable | ἐξαίφνης | de repente, súbitamente, por sorpresa |
| Hom.Il.21.23Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | … ὡς δ’ ὑπὸ δελφῖνος… ἰχθύες ἄλλοι φεύγοντες πιμπλᾶσι μυχοὺς λιμένος | … y como los otros peces huyendo del delfín llenan los recovecos del puerto | πίμπλημι | llenar, rellenar, colmar |
| Hom.Il.21.27Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | δυώδεκα λέξατο κούρους | escogió a doce muchachos | λέγω | coger para uno, escoger |
| Hom.Il.21.42Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κεῖθεν δὲ ξεῖνός μιν ἐλύσατο | y de allí lo rescató un huésped | ἐκεῖθεν | desde allí, de allí |
...
...