logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25587 -- Paginación: 948/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Il.20.165Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὦρτο λέων ὣς σίντης, ὅν ἄνδρες ἀποκτάμεναι μεμάασιν se levantó como un león que merodea al que los hombres están deseosos de matarἀποκτείνωmatar
Hom.Il.20.196Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὡς ἐνὶ θυμῷ βάλλεαι según colocas (resuelves) en tu ánimoβάλλωlanzar(se), tirar(se), colocar(se)
Hom.Il.20.205Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὄψει δ’ οὔτ’ ἄρ πω σὺ ἐμοὺς ἴδες οὔτ’ ἄρ’ ἐγὼ σούς pero con <tus> ojos nunca, en efecto, viste a los <padres> míos ni yo a los tuyosἐμόςmío
Hom.Il.20.205Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὄψει δ’ οὔτ’ ἄρ πω σὺ ἐμοὺς [τοκῆας] ἴδες οὔτ’ ἄρ’ ἐγὼ σούς pero con la vista todavía ni tú viste a mis padres ni yo a los tuyosὄψιςvista, sentido de la vista
Hom.Il.20.207Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaφασὶ σὲ μὲν Πηλῆος… ἔκγονον εἶναι μητρὸς δ’ ἐκ Θέτιδος dicen que tú eres hijo de Peleo y de <tu> madre Tetisἐκde, (descendiente) de
Hom.Il.20.216Homerus, Ilias: Homero, IlíadaΖεύς… κτίσσε δὲ Δαρδανίην y Zeus fundó Dardaniaκτίζωfundar, construir (por primera vez)
Hom.Il.20.218Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὑπωρείας ᾤκεον πολυπίδακος Ἴδης habitaban las faldas del Ida rico en manantialesοἰκέωhabitar, ocupar, establecerse en
Hom.Il.20.243Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὅππως κεν ἐθέλῃσιν como a él le parezcaὅπωςcomo, cómo
Hom.Il.20.246Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἔστι γὰρ ἀμφοτέροισιν ὀνείδεα μυθήσασθαι es posible que ambos nos lancemos reprochesεἰμίes posible
Hom.Il.20.250Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὁπποῖόν κ’ εἴπῃσθα ἔπος, τοῖόν κ’ ἐπακούσαις cuales palabras digas, tales habrás de oírὁποῖοςcual, tal que
Hom.Il.20.258Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἀλλ’ ἄγε θᾶσσον γευσόμεθ’ ἀλλήλων χαλκήρεσιν ἐγχείῃσιν pero, venga, rápidamente probemos unos y otros las broncíneas picasγεύωprobar (de), saborear, experimentar
Hom.Il.20.265Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὡς οὐ ῥηΐδι’ ἐστὶ θεῶν ἐρικυδέα δῶρα ἀνδράσι γε θνητοῖσι δαμήμεναι porque los gloriosos regalos de los dioses no son fáciles de vencer al menos para los hombres mortalesῥᾴδιοςfácil de

« Anterior 1 ... 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas