logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25587 -- Paginación: 946/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Il.19.362Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaγέλασσε δὲ πᾶσα περὶ χθών y toda la tierra en rededor rioγελάωreír, resplandecer, exultar
Hom.Il.19.367Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἐν δέ οἱ ἦτορ δῦν’ ἄχος ἄτλητον y una insufrible tristeza penetraba su corazónἐνδύομαιpenetrar en, entrar en, introducirse
Hom.Il.19.381Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaπερὶ δὲ τρυφάλειαν ἀείρας κρατὶ θέτο βριαρήν y tras levantar el fuerte casco se lo colocó alrededor de la cabezaπεριτίθημιcolocarse (algo) alrededor
Hom.Il.19.383Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἔθειραι χρύσεαι, ἃς Ἥφαιστος ἵει λόφον ἀμφὶ θαμειάς crines de oro que numerosas Hefesto dejaba caer a un lado y otro del penachoἵημιdejar ir, soltar, dejar caer
Hom.Il.19.401Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἄλλως δὴ φράζεσθε pensad de otro modoἄλλοςde otra manera, de otro modo
Hom.Il.19.420Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτί μοι θάνατον μαντεύεαι; οὐδέ τί σε χρή ¿por qué predices mi muerte? ni una cosa es necesario que tú <predigas>χρήser necesario (que)
Hom.Il.19.423Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaοὐ λήξω πρὶν Τρῶας ἅδην ἐλάσαι πολέμοιο no cesaré hasta provocar saciedad de guerra a los troyanosλήγωcesar, acabar, terminar
Hom.Il.20.7Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaοὔτέ τις οὖν ποταμῶν ἀπέην νόσφ’ Ὠκεανοῖο por tanto ni uno de los ríos se hallaba ausente excepto Océanoποταμόςrío
Hom.Il.20.8Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἄλσεα καλὰ νέμονται habitan bellos bosquesνέμωrepartirse, disfrutar, habitar
Hom.Il.20.9Homerus, Ilias: Homero, Ilíada… νυμφάων αἵ τ’ ἄλσεα καλὰ νέμονται καὶ πηγὰς ποταμῶν … de las ninfas que habitan bellos bosques y fuentes de ríosπηγήfuente, manantial
Hom.Il.20.13Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaοἳ μὲν Διὸς ἔνδον ἀγηγέρατο ellos se habían reunido en casa de Zeusἔνδονdentro de, en casa de
Hom.Il.20.27Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaεἰ γὰρ Ἀχιλλεὺς οἶος ἐπὶ Τρώεσσι μαχεῖται οὐδὲ μίνυνθ’ ἕξουσι ποδώκεα Πηλεΐωνα pues si Aquiles solo contra los troyanos va a luchar ni siquiera un poco detendrán al hijo de Peleo de pies velocesοὐδέni siquiera

« Anterior 1 ... 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas