logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 901/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.6.44.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὡς ἕκαστοι ηὐπόρησαν según cada uno encontró los mediosεὐπορέωencontrar medios, tener recursos
Thuc.6.44.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοἱ δὲ πρὸς τὰ ἐν τῇ Σικελίᾳ πράγματα ἐσκόπουν ὅτῳ τρόπῳ ἄριστα προσοίσονται y ellos observaban de qué mejor manera tratarían los asuntos de Siciliaπροσφέρωrelacionarse, tratar, comportarse
Thuc.6.45Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπὶ τούτοις παρεσκευάζοντο πάσῃ τῇ γνώμῃ se preparaban para eso con toda su intenciónγνώμηintención, propósito
Thuc.6.46.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐν ἀθυμία ἦσαν estaban en (con) desánimoεἰμίestar, ser
Thuc.6.46.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias… ἃ ὄντα ἀργυρᾶ πολλῷ πλείω τὴν ὄψιν ἀπ’ ὀλίγης δυνάμεως χρημάτων παρείχετο [objetos] que por ser de plata ofrecían a partir de un escaso valor económico una apariencia de mucho mayor <valor>ὄψιςaspecto, apariencia
Thuc.6.46.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπειδὴ διῆλθεν ὁ λόγος ὅτι… cuando se difundió la noticia de que…διέρχομαιdifundirse
Thuc.6.46.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδιῆλθεν ὁ λόγος ὅτι οὐκ εἴη ἐν τῇ Ἐγέστῃ τὰ χρήματα se extendió el rumor de que el dinero no estaba en Egestaλόγοςrumor, fama, reputación
Thuc.6.46.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοἱ δὲ στρατηγοὶ πρὸς τὰ παρόντα ἐβουλεύοντο y los generales deliberaban para las circunstancias del momentoπρόςante, delante de, referido a, para, contra
Thuc.6.50.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐνῆσαν γὰρ αὐτόθι ἄνδρες τὰ Συρακοσίων βουλόμενοι pues había allí mismo hombres que querían lo de los siracusanos (... hombres que eran partidarios de Siracusa)βούλομαιquerer (algo), desear (algo)
Thuc.6.52Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαὶ ἀποβάντες κατά τι τῆς Συρακοσίας [χώρας]... ἀπεκομίσθησαν ἐς Κατάνην y tras desembarcar en un lugar del territorio siracusano regresaron a CataniaΣυρακόσιοςsiracusano
Thuc.6.53.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοὐ δοκιμάζοντες τοὺς μηνυτάς sin examinar a los delatoresδοκιμάζωexaminar, comprobar
Thuc.6.54.2Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasἹππίας πρεσβύτατος ὢν ἔσχε τὴν ἀρχήν Hipias, por ser el mayor, retuvo el poderἔχωmantener, retener, obtener
Thuc.6.54.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὥρᾳ ἡλικίας λαμπροῦ en la flor de la edad juvenilλαμπρόςvigoroso, claro, manifiesto
Thuc.6.54.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasγενομένου δὲ Ἁρμοδίου ὥρᾳ ἡλικίας λαμπροῦ Ἀριστογείτων ἀνὴρ τῶν ἀστῶν, μέσος πολίτης, ἐραστὴς ὢν εἶχεν αὐτόν y al volverse Harmodio <alguien> resplandeciente por la lozanía de su edad, Aristogitón, un varón de los de la ciudad, ciudadano de clase media, que estaba enamorado lo conseguíaμέσοςmediano, intermedio, mediocre, moderado, de clase media
Thuc.6.54.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπιβουλεύει εὐθὺς… κατάλυσιν τῇ τυραννίδι planea enseguida … el derrocamiento de la tiraníaἐπιβουλεύωtramar, idear contra, maquinar
Thuc.6.54.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὁ Ἁρμόδιος ὑπὸ Ἱππάρχου… οὐ πεισθεὶς καταγορεύει τῷ Ἀριστογείτονι Harmodio sin dejarse persuadir por Hiparco <lo> denuncia a Aristogitónπείθωdejarse persuadir, convencerse
Thuc.6.54.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasπειραθεὶς δὲ ὁ Ἁρμόδιος ὑπὸ Ἱππάρχου… καὶ οὐ πεισθεὶς καταγορεύει τῷ Ἀριστογείτονι y Harmodio, tras ser puesto a prueba por Hiparco y sin dejarse convencer, <lo> denuncia ante Aristogitónπειράωser probado, ser puesto a prueba
Thuc.6.54.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasαἰεί τινα ἐπεμέλοντο σφῶν αὐτῶν ἐν ταῖς ἀρχαῖς εἶναι se preocupaban de que siembre alguno de ellos mismos estuviera en las magistraturasἀρχήmagistratura, cargo
Thuc.6.54.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasαἰεί τινα ἐπεμέλοντο σφῶν αὐτῶν ἐν ταῖς ἀρχαῖς εἶναι siempre procuraban que uno de ellos mismos estuviera en los cargosἐπιμελέομαιcuidar que, procurar que
Thuc.6.55.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasστήλη… ἐν ᾗ Θεσσαλοῦ… οὐδ’ Ἱππάρχου οὐδεὶς παῖς γέγραπται estela en la que no está inscrito ningún hijo de Tésalo ni de Hiparcoοὐδέy no, ni
Thuc.6.56.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀδελφὴν γὰρ αὐτοῦ κόρην ἐπαγγείλαντες ἥκειν… pues tras ordenar (ellos) a su hermana que viniera…ἐπαγγέλλωordenar (mandar), dar órdenes a alguien
Thuc.6.57.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὕστερον ληφθεὶς οὐ ῥᾳδίως διετέθη después de eso, apresado, no fue tratado indulgentementeδιατίθημιtratar (de determinada manera), disponer (de determinada manera)
Thuc.6.58.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀδήλως τῇ ὄψει πλασάμενος πρὸς τὴν ξυμφορὰν ἐκέλευσεν αὐτούς, δείξας τι χωρίον, ἀπελθεῖν ἐς αὐτὸ tras fingir ante la desgracia, sin que se notara en su semblante, ordenó, tras indicar un lugar, que ellos se marcharan hacia allíπλάττωmoldearse, imaginarse, inventarse, fingir
Thuc.6.58.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὁ δὲ τοῖς ἐπικούροις φράσας τὰ ὅπλα ὑπολαβεῖν… y este tras ordenar a los guardias recoger secretamente las armas…φράζωseñalar (con palabras), ordenar (mandar), establecer
Thuc.6.59.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδι’ ἐρωτικὴν λύπην... ἡ... ἀρχὴ τῆς ἐπιβουλῆς... Ἁρμοδίῳ καὶ Ἀριστογείτονι ἐγένετο por pena de amor se produjo en Harmodio y Aristogitón el principio de su maquinaciónλύπηdolor, sufrimiento, pena, tristeza

« Anterior 1 ... 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas