...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.4.43.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Βάττος μὲν ὁ ἕτερος τῶν στρατηγῶν | Bato, el otro de los dos generales | ἕτερος | uno, el otro |
| Thuc.4.43.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦν ἡ μάχη καρτερὰ | el combate era fuerte (reñido) | καρτερός | fuerte, firme, difícil (de dominar) |
| Thuc.4.44.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦσαν γὰρ τοῖς Ἀθηναίοις οἱ ἱππῆς ὠφέλιμοι ξυμμαχόμενοι | porque los jinetes que luchaban junto con los atenienses eran de ayuda para ellos | ὠφέλιμος | de ayuda (para alguien), beneficioso (para alguien) |
| Thuc.4.44.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ δὲ ἄλλη στρατιά… ἐπεὶ ἐβιάσθη, ἐπαναχωρήσασα πρὸς τὰ μετέωρα ἱδρύθη | y el resto del ejército cuando fue acosado, regresando hacia la zona alta, se asentó <allí> | βιάζομαι | ser forzado, ser obligado, ser acosado |
| Thuc.4.44.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τούς τε νεκροὺς ἐσκύλευον καὶ τοὺς ἑαυτῶν ἀνῃροῦντο | despojaban a los muertos y recogían a los de su bando | νεκρός | cadáver humano, cuerpo muerto |
| Thuc.4.44.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἰδόντες δὲ οἱ Ἀθηναῖοι ξύμπαντας αὐτοὺς ἐπιόντας καὶ νομίσαντες τῶν... Πελοποννησίων βοήθειαν ἐπιέναι, ἀνεχώρουν | y los atenienses al ver que ellos todos atacaban y creyendo que acudía la ayuda de los peloponesios se retiraban | ἔπειμι (εἶμι) | ir hacia, acercarse, acudir |
| Thuc.4.44.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀναβάντες ἐπὶ τὰς ναῦς | subiendo a las naves | ἀναβαίνω | subir a una nave, embarcar |
| Thuc.4.46.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ ἄνδρες καταπεφευγότες ἁθρόοι πρὸς μετέωρόν τι ξυνέβησαν ὥστε… περὶ δὲ σφῶν τὰ ὅπλα παραδόντων τὸν Ἀθηναίων δῆμον διαγνῶναι | y los hombres que habían huido se juntaron en masa en un <lugar> elevado de forma que el pueblo de los atenienses decidiera sobre ellos tras entregar ellos las armas | διαγιγνώσκω | decidir |
| Thuc.4.46.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνέβησαν ὥστε τούς… ἐπικούρους παραδοῦναι | llegaron a un acuerdo para entregar las (tropas) auxiliares (al enemigo) | συμβαίνω | convenir (con), llegar a un acuerdo (con), ponerse de acuerdo (con) |
| Thuc.4.47.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνελάβοντο δὲ τοῦ τοιούτου οὐχ ἥκιστα | y participaron de tal cosa no en el menor grado | συλλαμβάνω | participar (en) |
| Thuc.4.47.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μαστιγοφόροι τε παριόντες ἐπετάχυνον τῆς ὁδοῦ τοὺς σχολαίτερον προϊόντας | y unos [hombres] armados de látigos yendo a su lado aceleraban la marcha de los que avanzaban más lentamente | πάρειμι (εἶμι) | ir al lado, pasar al lado, pasar de largo, marchar a lo largo (de la costa) |
| Thuc.4.47.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μαστιγοφόροι τε παριόντες ἐπετάχυνον τῆς ὁδοῦ τοὺς σχολαίτερον προϊόντας | y hombres con látigos que iban a su lado metían prisa a los que avanzaban más retrasados por el camino | πρόσειμι (εἶμι) | avanzar, acercarse |
| Thuc.4.48.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | διελόντες τὴν ὀροφὴν ἔβαλλον τῷ κεράμῳ | tras partir la cubierta, tiraban con el ladrillo | διαιρέω | partir, cortar, dividir |
| Thuc.4.48.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αὐτούς… ἐπὶ ἁμάξας ἐπιβαλόντες ἀπήγαγον ἔξω τῆς πόλεως | tras arrojarlos sobre carros, los sacaron fuera de la ciudad | ἐπιβάλλω | tirar por encima, arrojar sobre, arrojar por encima |
| Thuc.4.50.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὰς… ἐπιστολάς… ἀνέγνωσαν, ἐν αἷς πολλῶν ἄλλων γεγραμμένων κεφάλαιον ἦν πρὸς Λακεδαιμονίους, οὐ γιγνώσκειν ὅτι βούλονται | leyeron las cartas en las que, aunque estaban escritas otras muchas cosas, lo principal era en referencia a los lacedemonios: que [los persas] no saben qué quieren <ellos> | κεφάλαιος | lo capital, lo principal |
| Thuc.4.51Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Χῖοι τὸ τεῖχος περιεῖλον… ποιησάμενοι μέντοι πρὸς Ἀθηναίους πίστεις καὶ βεβαιότητα ἐκ τῶν δυνατῶν μηδὲν περὶ σφᾶς νεώτερον βουλεύσειν | los de Quíos destruyeron en derredor el muro tras conseguir, no obstante, garantías con los atenienses y seguridad en lo posible de que no decidirán nada imprevisto acerca de ellos | πίστις | muestras de lealtad, garantías, compromisos, pactos |
| Thuc.4.51Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοῦ δ’ αὐτοῦ χειμῶνος καὶ Χῖοι τὸ τεῖχος περιεῖλον τὸ καινὸν κελευσάντων Ἀθηναίων καὶ ὑποπτευσάντων ἐς αὐτούς τι νεωτεριεῖν | y en el mismo invierno también los de Quíos derribaron en derredor el nuevo muro por ordenarlo los atenienses y por sospechar <estos> que <los de Quíos> iban a hacer algo subversivo contra ellos | ὑποπτεύω | sospechar que, conjeturar que |
| Thuc.4.52.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ναῦς τε γὰρ εὐπορία ἦν ποιεῖσθαι | había facilidad para construir naves | εὐπορία | abundancia de recursos, facilidad |
| Thuc.4.53.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ ἔτος | cada año | ἔτος | año |
| Thuc.4.54.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | θᾶσσον καὶ ἐπιτηδειότερον | más rápidamente y más convenientemente | ἐπιτήδειος | cuidadosamente, convenientemente |
| Thuc.4.54.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐναυλιζόμενοι τῶν χωρίων οὗ καιρὸς εἴη | acampando en los lugares donde era oportuno | καιρός | lugar oportuno, objetivo |
| Thuc.4.55.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ μὴ ἐπιχειρούμενον | lo no emprendido | ἐπιχειρέω | emprender, intentar |
| Thuc.4.55.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνεστῶτες… ναυτικῷ ἀγῶνι… | viéndose envueltos en un enfrentamiento naval | συνίστημι | enfrentarse, verse envuelto |
| Thuc.4.57.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦγον δέ τινας... ἄνδρας ὀλίγους, οὓς ἐδόκει ἀσφαλείας ἕνεκα μεταστῆσαι | y se llevaban a unos pocos hombres, a quienes parecía adecuado trasladar por seguridad | μεθίστημι | cambiar de sitio, trasladar, alejar, retirar, exiliar |
| Thuc.4.57.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | φόρον τέσσαρα τάλαντα φέρειν | pagar un tributo de cuatro talentos | φέρω | producir, suministrar, pagar, traer, aportar, presentar, gestionar |
...
...