...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hdt.2.75.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τὸ δὲ πεδίον τοῦτο συνάπτει τῷ Αἰγυπτίῳ πεδίῳ | esta llanura es contigua a la llanura de Egipto | συνάπτω | ser contiguo (a), estar próximo (a), aproximarse (a) |
| Hdt.2.76.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | εἶδος δὲ τῆς… ἴβιος τόδε· μέλαινα δεινῶς πᾶσα, σκέλεα δὲ φορέει γεράνου | y el aspecto del ibis es el siguiente: <es> todo <él> terriblemente negro y tiene patas de grulla | μέλας | negro, oscuro, moreno |
| Hdt.2.76.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | εἶδος δὲ τῆς μὲν ἴβιος τόδε·… ψιλὴ τὴν κεφαλήν | y el aspecto del ibis <es> el siguiente: sin pelo en la cabeza | ψιλός | pelado, sin pelo, desnudo, desarmado |
| Hdt.2.76.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | πτίλα δὲ οὐ πτερωτά... φορέει... τοῖσι τῆς νυκτερίδος πτεροῖσι μάλιστά κῃ ἐμφερέστατα | tiene alas sin plumas absolutamente similares en cualquier caso a las alas del murciélago | μάλα | absolutamente, totalmente, especialmente |
| Hdt.2.77.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | … οἵ… περὶ τὴν σπειρομένην Αἴγυπτον οἰκέουσι | … quienes habitan en torno al Egipto cultivado | σπείρω | sembrar, cultivar, esparcir, diseminar |
| Hdt.2.77.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | συρμαΐζουσι τρεῖς ἡμέρας ἐπεξῆς μηνὸς ἑκάστου, ἐμέτοισι θηρώμενοι τὴν ὑγιείην καὶ κλύσμασι | se purgan tres días seguidos cada mes, persiguiendo la salud con vómitos y lavativas | ὑγίεια | salud, buena salud |
| Hdt.2.77.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἐν γὰρ τῇσι μεταβολῇσι τοῖσι ἀνθρώποισι αἱ νοῦσοι μάλιστα γίνονται… τῶν ὡρέων μάλιστα | pues en los cambios se producen en los hombres sobre todo las enfermedades… especialmente <en los> de las estaciones | μεταβολή | cambio |
| Hdt.2.77.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἀρτοφαγέουσι δὲ ἐκ τῶν ὀλυρέων ποιεῦντες ἄρτους | y comen pan porque hacen panes de arroz | ἄρτος | pan |
| Hdt.2.77.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | οἴνῳ δὲ ἐκ κριθέων πεποιημένῳ διαχρέωνται | y beben habitualmente una bebida alcohólica hecha de cebada (cerveza) | οἶνος | bebida (alcohólica) |
| Hdt.2.78Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἐπεὰν ἀπὸ δείπνου γένωνται | después de haber tomado <ellos> alimento | γίγνομαι | estar en determinada situación |
| Hdt.2.78Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἐν δὲ τῇσι συνουσίῃσι… ἐπεὰν ἀπὸ δείπνου γένωνται… | y en esas reuniones, cuando están después de la cena… | συνουσία | reunión de banquete, simposio |
| Hdt.2.79.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἄεισμα ἕν ἐστι, Λίνος, ὅσπερ ἔν τε Φοινίκῃ ἀοίδιμος ἐστὶ καὶ ἐν Κύπρῳ | hay un canto, el lino, que es famoso en Fenicia y en Chipre | Κύπρος | Chipre |
...
...