logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 503/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Od.17.344Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἑλὼν κρέας ὥς οἱ χεῖρες ἐχάνδανον cogiendo carne según sus manos tenían capacidadὡςsegún
Hom.Od.14.355Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἀλλ’ οὐ γάρ σφιν ἐφαίνετο κέρδιον εἶναι μαίεσθαι προτέρω pero en efecto no les parecía que fuera más ventajoso buscar más alláἀλλάpero en efecto no
Hom.Od.14.361Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἆ δειλὲ ξείνων ¡Ah, desdichado de los forasteros!δειλόςdesdichado
Hom.Od.14.362Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaταῦτα ἕκαστα λέγων, ὅσα δὴ πάθες ἠδ’ ὅσ’ ἀλήθης diciendo (tú) esas cosas, una por una, todo lo que pasaste o todo lo que estuviste errando (todos tus vagabundeos)ἕκαστοςcada, cada uno, uno por uno, todos
Hom.Od.14.364Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaοὐδέ με πείσεις εἰπὼν ἀμφ’ Ὀδυσῆϊ tampoco me convencerás hablando sobre Odiseoἀμφίa causa de, sobre, en torno a, por
Hom.Od.14.387Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaκαὶ σύ… μήτε τί μοι ψεύδεσσι χαρίζεο y tú no me complazcas en modo alguno con mentirasχαρίζομαιcomplacer (con), congraciarse (mediante)
Hom.Od.14.396Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἕσσας με χλαῖναν… πέμψαι Δουλίχιόνδ’ ἰέναι tras vestirme con un manto, envíame a que vaya a Duliquioπέμπωenviar (a)
Hom.Od.14.403Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaαὐτίκα καὶ μετέπειτα ahora y siempreαὐτίκαahora mismo, inmediatamente
Hom.Od.14.411Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaσύες… τὰς μὲν ἄρα ἔρξαν κατὰ ἤθεα κοιμηθῆναι cerdas a las que encerraron a dormir en sus cubilesἦθοςguaridas, madrigueras, moradas
Hom.Od.14.417Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἄλλοι δ’ ἡμέτερον κάματον νήποινον ἔδουσιν y otros devoran nuestra tarea <para dejarla> sin recompensaἔδωdevorar, consumir
Hom.Od.14.426Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaκόψε [ὗν]... τὸν δ’ ἔλιπε ψυχή golpeó al jabalí y a este lo abandonó su aliento vitalψυχήespíritu vital, aliento vital, vida
Hom.Od.14.433Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaπερὶ γὰρ φρεσὶν αἴσιμα ᾔδη pues en sus entrañas conocía lo justoοἶδαsaber, conocer
Hom.Od.14.435Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaτὴν μὲν ἴαν νύμφῃσι… τὰς δ’ ἄλλας νεῖμεν ἑκάστῳ distribuyó una (parte) única para las ninfas y las demás para cada unoεἷςuno solo, único
Hom.Od.14.440Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaαἴθ’ οὕτως, Εὔμαιε, φίλος Διὶ πατρὶ γένοιο ὡς ἐμοί ojalá, Eumeo, fueras querido para Zeus padre como lo eres para míὡς(así)… como
Hom.Od.14.444Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaθεὸς τὸ μὲν δώσει, τὸ δ’ ἐάσει (δοῦναι) el dios una veces dará, otras dejará de darἐάωdejar de, renunciar a
Hom.Od.14.446Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἄργματα θῦσε θεοῖς ofrendó primicias a los diosesθύωofrecer en sacrificio, ofrendar
Hom.Od.14.453Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaὀνείαθ’ ἑτοῖμα προκείμενα los manjares que tenían dispuestosἑτοῖμοςdispuesto, preparado
Hom.Od.14.455Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaσῖτον… σφιν ἀφεῖλε les quitó el panἀφαιρέωquitar (algo a alguien)
Hom.Od.14.460Homerus, Odyssea: Homero, OdiseaὈδυσεύς… συβώτεω πειρητίζων, εἴ πώς οἱ ἐκδὺς χλαῖναν πόροι Odiseo poniendo a prueba al porquero por si de algún modo tras quitarse <su> manto se lo dabaπῶςde algún modo, más o menos
Hom.Od.14.464Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaοἶνος… ἐφέηκε πολύφρονά περ μάλ’ ἀεῖσαι el vino me incitó a cantar al más discretoἐφίημιlanzar a, incitar a
Hom.Od.14.466Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaτι ἔπος προέηκεν lanzó (pronunció) una palabraπροΐημιdisparar, lanzar, verter
Hom.Od.14.491Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaοἷος κεῖνος ἔην βουλευέμεν ἠδὲ μάχεσθαι aquel era capaz de deliberar y combatirβουλεύωdeliberar, aconsejar
Hom.Od.14.496Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaλίην γὰρ νηῶν ἑκὰς ἤλθομεν pues hemos ido demasiado lejos de las navesλίανmucho, demasiado, muy
Hom.Od.14.500Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἀπὸ δὲ χλαῖναν θέτο y se despojó de su capaἀποτίθημιdepositar, despojarse de
Hom.Od.14.509Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaτὸ παρὰ μοῖραν lo inapropiadoμοῖραlo marcado, lo recto

« Anterior 1 ... 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas