logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 ... 1113 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 391/1113
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hes.Th.678Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaδεινὸν δὲ περίαχε πόντος ἀπείρων el mar inabarcable retumbaba terriblementeἄπειροςilimitado, infinito, inabarcable
Hes.Th.684Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaὣς ἄρ’ ἐπ’ ἀλλήλοις ἵεσαν βέλεα στονόεντα así se lanzaban unos a otros funestos dardosβέλοςarma arrojadiza, dardo, flecha
Hes.Th.687Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaἀμφὶ δέ μιν νύξ… κέχυται y en torno de él la noche se ha derramadoχέωderramarse, verterse, derretirse, fundirse
Hes.Th.716Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogonía… οἵ… πέτρας… πέμπον … quienes arrojaban piedrasπέμπωenviar lejos, despachar, lanzar, arrojar
Hes.Th.725Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaἐκ γαίης κατιὼν δεκάτῃ κ’ ἐς Τάρταρον ἵκοι (él) descendiendo desde la tierra hasta el Tártaro llegaría el décimo día (en nueve días)ἐκdesde
Hes.Th.759Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaοὐδέ ποτ’ αὐτοὺς Ἠέλιος φαέθων ἐπιδέρκεται ἀκτίνεσσιν jamás Helio los mira resplandeciendo con <sus> rayosοὐδέποτεnunca, jamás
Hes.Th.786Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, TeogoníaΖεὺς δέ τε Ἶριν ἔπεμψε θεῶν μέγαν ὅρκον ἐνεῖκαι… πολυώνυμον ὕδωρ ψυχρόν y Zeus envió a Iris para traer el gran juramento de los dioses, la famosa agua fríaψυχρόςfrío
Hes.Th.791Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogonía[Ὠκεανός] δίνῃς ἀργυρέῃς εἱλιγμένος εἰς ἅλα πίπτει Océano se precipita en el mar retorciéndose en torbellinos plateadosἀργυροῦςplateado
Hes.Th.791Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaεἰς ἅλα πίπτει <él> cae en el marπίπτωcaer (en)
Hes.Th.803Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaοὐδέ ποτ’ ἐς βουλὴν ἐπιμίσγεται οὐδ’ ἐπὶ δαῖτας ἐννέα πάντα ἔτεα y nunca, durante nueve años en total, acude al consejo, ni a los banquetesπᾶςtodos, en total
Hes.Th.820Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaαὐτὰρ ἐπεὶ Τιτῆνας ἀπ’ οὐρανοῦ ἐξέλασεν Ζεύς… pero después de que Zeus expulsó del cielo a los Titanes…ἐξελαύνωechar (fuera), expulsar, hacer salir
Hes.Th.830Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaφωναί… παντοίην ὄπ’ ἰεῖσαι ἀθέσφατον sonidos que emiten una voz variada portentosaπαντοῖοςde toda clase, multiforme, variado, diverso
Hes.Th.839Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaσκληρὸν δ’ ἐβρόντησε καὶ ὄβριμον y tronó seco y con potenciaσκληρόςseco, fuerte
Hes.Th.855Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, TeogoníaΖεύς… πλῆξεν ἀπ’ Οὐλύμποιο Zeus fulminó (a los titanes) desde el Olimpoπλήττωgolpear (a alguien / algo), azotar (a alguien)
Hes.Th.857Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaἐπεὶ δή μιν δάμασεν [Ζεύς] πληγῇσιν ἱμάσσας, ἤριπε γυιωθείς después de que, en efecto, Zeus lo dominó tras fustigarlo mediante azotes, caía lastimadoπληγήgolpe, azote
Hes.Th.876Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaοἱ δ’ ἄλλοι μαψαῦραι ἐπιπνείουσι θάλασσαν… ἄλλοτε δ’ ἄλλαι ἄεισι διασκιδνᾶσί τε νῆας ναύτας τε φθείρουσι y otros [vientos] como ráfagas braman sobre el mar y unas veces unas y otras veces otras soplan, dispersan naves y hacen perecer a navegantesφθείρωdestruir, arruinar, devastar, hacer perecer
Hes.Th.886Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, TeogoníaΖεὺς θεῶν βασιλεύς Zeus rey de los diosesβασιλεύςrey, soberano, monarca
Hes.Th.902Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogonía… Θέμιν, ἣ τέκεν Ὥρας, Εὐνομίην τε Δίκην τε καὶ Εἰρήνην τεθαλυῖαν Temis, que parió las Horas, Buen Gobierno, Justicia y la floreciente PazδίκηJusticia, Dike
Hes.Th.902Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaἠγάγετο λιπαρὴν Θέμιν, ἣ τέκεν… Εἰρήνην τεθαλυῖαν (Zeus) se unió a la brillante Temis que parió a la Paz ya brotadaεἰρήνηla Paz
Hes.Th.904Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaτέκεν… Μοίρας… Κλωθώ τε Λάχεσίν τε καὶ Ἄτροπον parió a las Moiras, Cloto, Láquesis y Átroposμοῖρα
Hes.Th.907Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, Teogoníaτρεῖς δέ οἱ Εὐρυνομη Χάριτας τέκε καλλιπαρῄους y con él engendró Eurínome a las tres Gracias de bellas mejillasχάριςGracias, las (tres) Gracias, Cárites
Hes.Th.920Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, TeogoníaΛητὼ δ’ Ἀπόλλωνα καὶ Ἄρτεμιν… γείνατ’ ἄρ’ αἰγιόχοιο Διὸς φιλότητι μιγεῖσα y Leto engendró en verdad a Apolo y Ártemis tras unirse en el amor de Zeusμίγνυμιunirse (sexualmente con), tener relaciones sexuales (con)
Hes.Th.934Hesiodus, Theogonia: Hesíodo, TeogoníaἌρηι ῥινοτόρῳ Κυθέρεια Φόβον καὶ Δεῖμον ἔτικτε δεινούς Citerea engendraba para Ares perforador de escudos a Pánico y MiedoφόβοςPánico, Temor, Fobos

« Anterior 1 ... 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 ... 1113 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas