logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 235/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Aristot.Rh.1411a24Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaὁ Κύων el Perro (Diógenes)κύωνcínico
Aristot.Rh.1413a30Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaεἰσὶν δὲ καὶ αἱ εὐδοκιμοῦσαι ὑπερβολαὶ μεταφοραί y son también las hipérboles bien consideradas metáforasὑπερβολήafirmación exagerada, exageración, hipérbole
Aristot.Rh.1415aAristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaτὰ προοίμια… ἐν δὲ προλόγοις καὶ ἔπεσι δεῖγμά ἐστιν τοῦ λόγου, ἵνα προειδῶσι περὶ οὗ ᾖ ὁ λόγος καὶ μὴ κρέμηται ἡ διάνοια· τὸ γὰρ ἀόριστον πλανᾷ los proemios en los prólogos <de discursos> y poemas épicos son una muestra del argumento para que [los oyentes] prevean sobre qué es el discurso y su pensamiento no esté en suspenso, pues lo indefinido hace divagarπλανάωhacer errar, hacer vagar, hacer divagar
Aristot.Rh.1416b5Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaἄλλος τῷ διαβάλλοντι, τὸ ἐπαινοῦντα μικρὸν μακρῶς otro [procedimiento apropiado] para el acusador: elogiar algo pequeño largamenteμακρόςlargamente
Aristot.Rh.1416b.30Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaνῦν δὲ γελοίως τὴν διήγησίν φασι δεῖν εἶναι ταχεῖαν y ahora dicen de forma ridícula que la narración debe ser breveταχύςbreve, conciso
Aristot.Rh.1417bAristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaτὰς δὲ πίστεις δεῖ ἀποδεικτικὰς εἶναι y es necesario que los argumentos sean demostrativosπίστιςargumento, procedimiento persuasivo
Aristot.Rh.1418a8Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaὅταν πάθος ποιῇς, μὴ λέγε ἐνθύμημα cuando provoques sentimiento no hables con razonamiento lógicoπάθοςsentimiento, emoción
Aristot.Top.101b27Aristoteles, Topica: Aristóteles, Tópicosἡ… πρόθεσις τῆς πραγματείας μέθοδον εὑρεῖν ἀφ’ ἧς δυνησόμεθα συλλογίζεσθαι περὶ παντὸς τοῦ προτεθέντος προβλήματος ἐξ ἐνδόξων la propuesta de investigación <es> encontrar un procedimiento por el que podamos hacer silogismos con <argumentos> admitidos sobre cualquier cosa una vez propuesto un problemaπρόβλημαobstáculo lógico, dificultad que resolver, problema
Aristot.Top.106a25Aristoteles, Topica: Aristóteles, Tópicosφωνὴ γὰρ λευκὴ καὶ μέλαινα λέγεται pues se dice que la voz <es> clara u oscuraλευκόςclara
Aristot.Top.137a35Aristoteles, Topica: Aristóteles, Tópicosἐπεὶ τοῦ ἀνθρώπου ἐστὶν ἴδιον τὸ εἶναι βροτόν... puesto que es propio del hombre el hecho de ser mortal...βροτόςmortal, humano
Aristot.Vir.1251b.10Aristoteles, De uirtutibus et uitiis: Aristóteles, Virtudes y viciosτῷ μὴ κατὰ καιρὸν ποιεῖσθαι τὸ διάφορον por no gastar el dinero en el momento oportunoδιάφοροςsuma, cantidad de dinero
Arr.An.1.24.1Arrianus, Anabasis: Arriano, Anábasisἐπιτάξας αὐτοῖς Πτολεμαῖον poniendo <él> al mando de ellos a Ptolomeoἐπιτάττωponer a alguien al mando

« Anterior 1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas