...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Hell.2.1.22Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Λύσανδρος… πάντα δὲ παρασκευασάμενος ὡς εἰς ναυμαχίαν καὶ τὰ παραβλήματα παραβάλλων, προεῖπεν ὡς μηδεὶς κινήσοιτο ἐκ τῆς τάξεως | Lisandro tras preparar todo como para un combate naval y lanzar a los lados [de la nave] los parapetos, ordenó que nadie se moviera fuera de la formación | παραβάλλω | tirar al lado, lanzar lateralmente, lanzar al lado |
| Xen.Hell.3.1.4Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ᾐτήσατο δ’ ὁ Θίβρων καὶ παρ’ Ἀθηναίων τριακοσίους ἱππέας | pidió Tibrón también a los atenienses trescientos jinetes | παρά | de parte de |
| Xen.Hell.3.1.5Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | συνήγαγε… στρατιώτας καὶ ἐκ τῶν ἐν τῇ ἠπείρῳ Ἑλληνίδων πόλεων | reunió a soldados también de las ciudades griegas del continente | συνάγω | reunir, convocar |
| Xen.Hell.3.1.7Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐνέβαλον εἰς τὸ ὄρυγμα καὶ ξύλα καὶ λίθους | tiraron dentro de la zanja madera y piedras | λίθος | piedra |
| Xen.Hell.3.1.7Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | πέμπουσιν οἱ ἔφοροι [αὐτόν]... στρατεύεσθαι ἐπὶ Καρίαν | los éforos lo envían a guerrear contra Caria | πέμπω | enviar (a) |
| Xen.Hell.3.1.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὁ Φαρνάβαζος ἔγνω δεῖν τὴν γυναῖκα [τὴν τοῦ Ζήνιος] σατραπεύειν… ἤδη δ’ οὔσης αὐτῆς ἐτῶν πλέον ἢ τετταράκοντα | Farnabazo decidió que era necesario que la mujer de Zenis fuera sátrapa… a pesar de tener esta ya más de cuarenta años | τεσσαράκοντα | cuarenta |
| Xen.Hell.3.1.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐκείνῳ δὲ πιστευούσης καὶ ἀσπαζομένης ὥσπερ ἂν γυνὴ γαμβρὸν ἀσπάζοιτο | y <ella> teniendo confianza en él y tratándolo con afecto como una mujer trataría a un cuñado | ὥσπερ | como (precisamente) |
| Xen.Hell.3.1.6Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἦρχον οἱ ἀπὸ Δαμαράτου τοῦ Λακεδαιμονίου | mandaban los descendientes de Damárato el lacedemonio | ἀπό | de, descendiente de, originario de, discípulo de |
| Xen.Hell.3.1.16Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | πέμπων δὲ καὶ πρὸς τὰς Αἰολίδας πόλεις ἠξίου ἐλευθεροῦσθαι… αὐτὰς | y enviando <mensajes> también a las ciudades eolias pedía que estas fueran liberadas | ἐλευθερόω | liberar |
| Xen.Hell.3.1.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | μάλα χαλεπῶς φέρων | soportándolo <él> muy difícilmente | μάλα | muy, absolutamente |
| Xen.Hell.3.1.9Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐστάθη τὴν ἀσπίδα ἔχων, ὃ δοκεῖ κηλὶς εἶναι τοῖς σπουδαίοις Λακεδαιμονίων | fue colocado de pie con el escudo, lo que es un deshonor para los lacedemonios importantes | σπουδαῖος | serio, formal, excelente, importante |
| Xen.Hell.3.1.19Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὁ οὖν Δερκυλίδας εὐθὺς ὥσπερ ἔτυχε κεκαλλιερηκὼς ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ… ἡγεῖτο πρὸς τὰς πύλας | así pues, Dercílidas, tan pronto como consiguió buenos presagios ese día, <los> guiaba a las puertas | ὥσπερ | (nada más) que, (inmediatamente) que, (tan pronto) como |
...
...