logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 2028/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Cyrop.6.4.9Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκατὰ τὰς θύρας τοῦ ἁρματείου δίφρου ἀνέβαινεν ἐπὶ τὸ ἅρμα subía al carro por las portezuelas de la caja del carroθύραpuertas de doble hoja, puertas batientes
Xen.Cyrop.6.4.11Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaαἱ θεράπαιναι λαβοῦσαι ἀπῆγον αὐτὴν εἰς τὴν ἁρμάμαξαν καὶ κατακλίναντες κατεκάλυψαν τῇ σκηνῇ las sirvientas tras recogerla la llevaban a su carruaje y tras acostarla la cubrieron con el toldoσκηνήtienda, toldo
Xen.Cyrop.7.1.12Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἔξεστιν ἀγαθοῖς ἀνδράσι… πολλὰ κἀγαθὰ ἀλλήλοις εἰσενεγκεῖν es posible a los varones esforzados aportar(se) muchos beneficios mutuamenteεἰσφέρωpagar, aportar
Xen.Cyrop.7.1.3Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἀνέβη montó <a caballo>ἀναβαίνωmontar (a caballo)
Xen.Cyr.7.1.4Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἦν δὲ αὐτῷ τὸ σημεῖον ἀετὸς χρυσοῦς su estandarte era un águila doradaἀετόςáguila, aguila romana
Xen.Cyrop.7.1.4Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπρὶν δὲ ὁρᾶν τοὺς πολεμίους εἰς τρὶς ἀνέπαυσε τὸ στράτευμα y antes de ver a los enemigos hizo parar al ejército hasta tres vecesἀναπαύωhacer parar, hacer descansar, cesar, hacer cesar
Xen.Cyrop.7.1.9Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὁρμήσεται… εἰς τοὺς ἐναντίους se lanzará contra los contrariosὁρμάωlanzarse tras, lanzarse contra
Xen.Cyrop.7.1.16Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτά... καθ’ ἡμᾶς ἔμοιγε δοκεῖ... καλῶς ἔχειν a mí al menos me parece que está bien la situación de nuestro tiempoel (que), la (que), el (de), la (de)
Xen.Cyrop.7.1.19Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἢν φθάσομεν τοὺς πολεμίους κατακανόντες, οὐδεὶς ἡμῶν ἀποθανεῖται si nos adelantamos en matar a los enemigos ninguno de nosotros moriráεἰsi
Xen.Cyrop.7.1.22Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπρόετε πρὸς αὐτοὺς τὴν τῶν καμήλων τάξιν enviad contra ellos la columna de los camellosπροΐημιenviar, enviar por delante
Xen.Cyrop.7.1.24Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοὕτω καὶ τὸ Κύρου στράτευμα πάντοθεν περιείχετο ὑπὸ τῶν πολεμίων y así también el ejército de Ciro estaba rodeado por todas partes por los enemigosπεριέχωrodear, cercar
Xen.Cyrop.7.1.24Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπροσῇσαν τρεῖς φάλαγγες ἐπὶ τὸ Κύρου στράτευμα tres falanges atacaban el campamento de Ciroπρόσειμι (εἶμι)ir contra, atacar

« Anterior 1 ... 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas