logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1993/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Cyrop.1.3.14Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὁπόταν βούλῃ εἰσιέναι ὡς ἐμέ, ἐπὶ σοὶ ἔσται cuando quieras entrar en mi casa, dependerá de tiὁπότανcuando
Xen.Cyrop.1.3.14Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὅσῳ ἂν πλεονάκις εἰσίῃς ὡς ἐμέ cuanto más a menudo vengas a míὅσοςcuanto, cuanto más
Xen.Cyrop.1.3.17Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοὕτως ἐγώ… τά γε δίκαια παντάπασιν ἤδη ἀκριβῶ así yo ya comprendo cabalmente por completo las cosas justas al menosπαντάπασιenteramente, totalmente, por completo
Xen.Cyrop.1.3.17Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaσὺν τῷ νόμῳ ἐκέλευεν ἀεὶ τὸν δικαστὴν τὴν ψῆφον τίθεσθαι ordenaba que el juez votase siempre con la leyτίθημιdepositar su voto, votar
Xen.Cyrop.1.3.18Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἀλλ’ οὐ ταὐτά… δίκαια ὁμολογεῖται no se está de acuerdo en que las mismas cosas sean justasαὐτόςlo mismo
Xen.Cyrop.1.3.18Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὅ γε σὸς πατήρ… δεινότερός ἐστιν… διδάσκειν μεῖον ἢ πλέον ἔχειν tu padre concretamente es más hábil para enseñar a tener menos que a tener másγεconcretamente, precisamente
Xen.Cyrop.1.3.18Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia… τὸ τυραννικόν, ἐν ᾧ ἐστι τὸ πλέον οἴεσθαι χρῆναι πάντων ἔχειν … la tiranía, en la que es posible creer que es necesario que <alguien> tenga más <poder> que todosπλείωνmás, mayor parte
Xen.Cyrop.1.3.18Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὥστε θάρρει, ὡς ὅ γε σὸς πατήρ… por tanto ten confianza porque tu padre precisamente…ὥστεde manera que, así pues, por tanto
Xen.Cyrop.1.4.2Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκαὶ γὰρ ἐκ νυκτός εἴ τινος δέοιτο Ἀστυάγης… y después del anochecer, si Astiages necesitaba de alguien...νύξdespués del anochecer, a la caída de la noche
Xen.Cyrop.1.4.3Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἐμφαίνεται τὸ νεαρὸν αὐτοῖς ὃ κατηγορεῖ τὴν ὀλιγοετίαν pone de manifiesto su juventud que revela la escasez de añosκατηγορέωrevelar, demostrar, denunciar
Xen.Cyrop.1.4.5Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaταχὺ μὲν εἰς τὸ ἴσον ἀφίκετο τῇ ἱππικῇ τοῖς ἥλιξι, ταχὺ δὲ παρῄει διὰ τὸ ἐρᾶν τοῦ ἔργου y <él> pronto se igualó a los compañeros de su edad en la hípica, y pronto <los> sobrepasaba por su pasión por la actividadπάρειμι (εἶμι)sobrepasar
Xen.Cyrop.1.4.7Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκαὶ κάπροι καὶ λέοντες καὶ παρδάλεις jabalíes, leones y panterasκαίy

« Anterior 1 ... 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas