logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1990/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Cyrop.1.2.3Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaοἱ Περσικοὶ νόμοι… ἐπιμέλονται ὅπως… μὴ τοιοῦτοι ἔσονται οἱ πολῖται las leyes persas procuran que los ciudadanos no lleguen a ser de tal maneraὅπωςque, de forma que, para que
Xen.Cyrop.1.2.4Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπάρεισιν, οἱ μὲν παῖδες ἅμα τῇ ἡμέρᾳ… οἱ δὲ γεραίτεροι ἡνίκ’ ἂν ἑκάστῳ προχωρῇ se presentan los niños con el alba, y los más ancianos cuando le conviene a cada unoἡνίκαcuando, mientras
Xen.Cyrop.1.2.4Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπλὴν ἐν ταῖς τεταγμέναις ἡμέραις excepto en los días establecidosτάττωestablecer, disponer, fijar
Xen.Cyrop.1.2.4Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπάρεισιν οἱ... παῖδες ἅμα τῇ ἡμέρᾳ καὶ οἱ τέλειοι ἄνδρες se presentan al amanecer los niños y los hombres adultosτέλειοςcrecido, adulto
Xen.Cyrop.1.2.5Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaᾑρημένοι εἰσὶν οἳ ἂν δοκῶσι τοὺς παῖδας βελτίστους ἀποδεικνύναι son elegidos quienes parece que convierten a los niños en los mejoresἀποδείκνυμιtransformar, convertir
Xen.Cyrop.1.2.5Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπροστατεύουσιν ὅπως καὶ οὗτοι τὰ καθήκοντα ἀποτελῶσιν ejercen su autoridad para que también esos cumplan su deberἀποτελέωcumplir
Xen.Cyrop.1.2.5Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπροστάται… οἳ προστατεύουσιν ὅπως καὶ οὗτοι τὰ καθήκοντα ἀποτελῶσιν comandantes que organicen para que también esos cumplan lo convenienteκαθήκωlo conveniente, lo oportuno
Xen.Cyrop.1.2.5Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaᾑρημένοι εἰσίν… οἳ ἂν… τοὺς ἐφήβους βελτίστους δοκῶσι παρέχειν son elegidos quienes parece que convierten a los jóvenes en los mejoresπαρέχωconvertir en
Xen.Cyrop.1.2.6Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaδιάγουσι μανθάνοντες δικαιοσύνην pasan el tiempo aprendiendo justiciaδιάγωpasar el tiempo, continuar, seguir
Xen.Cyrop.1.2.7Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἕπεσθαι δὲ δοκεῖ μάλιστα τῇ ἀχαριστίᾳ ἡ ἀναισχυντία a la ingratitud parece que le sigue sobre todo la desvergüenzaἕπομαιir detrás (de), seguir (a), acompañar
Xen.Cyrop.1.2.8Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaδιδάσκουσι δὲ αὐτοὺς καὶ πείθεσθαι τοῖς ἄρχουσι y les enseñan también a obedecer a los magistradosπείθωobedecer (a)
Xen.Cyrop.1.2.8Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia… ὅταν οἱ ἄρχοντες σημήνωσι … cuando los mandos ordenenσημαίνωdar órdenes, ordenar (mandar)

« Anterior 1 ... 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas