...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Anab.4.6.18Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | καταβαίνειν εἰς τὸ ἴσον ἡμῖν | bajar a la misma (posición) que nosotros | ἴσος | igual a, como |
| Xen.Anab.4.6.21Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐκ δὲ τοῦ ἀρίστου προήγαγεν ὁ Χειρίσοφος τὸ στράτευμα | y después del desayuno Quirísofo hizo avanzar el ejército | ἐκ | después de, tras |
| Xen.Anab.4.7.6Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἀνθ’ ὧν | frente a ellos | ἀντί | en frente de, frente a |
| Xen.Anab.4.7.7Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | φέρονται οἱ λίθοι πολλοί | son llevadas las piedras en gran cantidad | φέρω | llevar |
| Xen.Anab.4.7.12Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐπιλαμβάνεται αὐτοῦ τῆς ἴτυος | <él> sujeta su escudo | ἐπιλαμβάνω | sujetar, agarrarse (a), pegarse |
| Xen.Anab.4.7.14Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐντεῦθεν ἄνθρωποι μὲν πάνυ ὀλίγοι ἐλήφθησαν, βόες δὲ καὶ ὄνοι πολλοὶ καὶ πρόβατα | allí fueron capturados muy pocos hombres pero <sí> muchas vacas, asnos y ovejas | πάνυ | |
| Xen.Anab.4.7.15Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | εἶχον δὲ θώρακας λινοῦς… ἀντὶ δὲ τῶν πτερύγων σπάρτα πυκνὰ ἐστραμμένα | y tenían corazas de lino y, en lugar de faldones, sólidas cuerdas retorcidas | πυκνός | denso, espeso, compacto, sólido |
| Xen.Anab.4.7.15Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | εἶχον δὲ θώρακας λινοῦς… ἀντὶ δὲ τῶν πτερύγων σπάρτα πυκνὰ ἐστραμμένα | y tenían corazas de lino y en lugar de faldones cuerdas trenzadas de forma apretada | στρέφω | torcerse, ser trenzado |
| Xen.Anab.4.7.19Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἡγεμόνα πέμπει ὅπως… ἄγοι αὐτούς | envía un guía para que los lleve | ὅπως | para que |
| Xen.Anab.4.7.20Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | παρεκελεύετο αἴθειν καὶ φθείρειν τὴν χώραν | <él> ordenaba quemar y devastar el territorio | φθείρω | destruir, arruinar, devastar, hacer perecer |
| Xen.Anab.4.7.23Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐπειδὴ δὲ βοὴ πλείων τε ἐγίγνετο… καὶ οἱ ἀεὶ ἐπιόντες ἔθεον δρόμῳ ἐπὶ τοὺς ἀεὶ βοῶντας… | y cuando el griterío se hacía mayor y los que sin cesar atacaban corrían a la carrera contra los que gritaban sin cesar... | βοή | grito, griterío |
| Xen.Anab.4.7.25Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐπεὶ δὲ ἀφίκοντο πάντες ἐπὶ τὸ ἄκρον, ἐνταῦθα δὴ περιέβαλλον ἀλλήλους | y cuando todos llegaron a la cima, entonces en efecto se abrazaban unos a otros | περιβάλλω | abrazar |
...
...