...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Anab.5.2.31Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐκπεσόντες ἐκ τῆς ὁδοῦ εἰς ὕλην… ἐσώθησαν | tras precipitarse fuera del camino se salvaron en un bosque | ἐκπίπτω | precipitarse (fuera de), salir (rápidamente), caer fuera |
| Xen.Anab.5.2.32Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | αὐτοὶ ἐπὶ πόδα ἀνεχώρουν | ellos paso a paso se retiraban | πούς | paso a paso |
| Xen.Anab.5.3.5Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | Ξενοφῶν οὖν τό… τοῦ Ἀπόλλωνος ἀνάθημα ποιησάμενος ἀνατίθησιν εἰς τὸν ἐν Δελφοῖς τῶν Ἀθηναίων θησαυρόν | así pues, Jenofonte, tras hacer una ofrenda a Apolo, la deposita en el tesoro de los atenienses en Delfos | θησαυρός | tesoro (de dinero público) |
| Xen.Anab.5.4.12Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἔστησαν… ἀνὰ ἑκατόν | se colocaron de cien en cien | ἀνά | cada |
| Xen.Anab.5.4.12Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἔχοντες γέρρα πάντες λευκῶν βοῶν δασέα | teniendo todos <ellos> espesos escudos de pieles blancas de vaca | βοῦς | piel de vaca, escudo de piel de vaca |
| Xen.Anab.5.4.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | χιτωνίσκους δὲ ἐνεδεδύκεσαν ὑπὲρ γονάτων | y tenían puestas unas pequeñas túnicas por encima de las rodillas | ὑπέρ | por encima de |
| Xen.Anab.5.4.17Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐδίωκον μέχρι οὗ εἶδον τοὺς Ἕλληνας… εἶτα δὲ ἀποτραπόμενοι ᾤχοντο | perseguían hasta que vieron a los griegos, después dándose media vuelta se alejaban | εἶτα | después, luego |
| Xen.Anab.5.4.18Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ἐπεφεύγεσαν… ὃ οὔπω πρόσθεν ἐπεποιήκεσαν | habían huido, lo que nunca antes habían hecho | πρόσθεν | antes |
| Xen.Anab.5.4.19Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | μηδὲν ἀθυμήσητε ἕνεκα τῶν γεγενημένων | no os desaniméis por lo ocurrido | ἀθυμέω | desanimarse, angustiarse |
| Xen.Anab.5.4.23Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | οἱ δ’ ἄλλοι... ἐπορεύοντο... ἐπὶ τὸ χωρίον ἀφ’ οὗ τῇ προτεραίᾳ οἱ βάρβαροι ἐτρέφθησαν | y los demás se dirigían al territorio desde donde en el día anterior los enemigos fueron puestos en fuga | τρέπω | hacer girar (y huir), poner en fuga |
| Xen.Anab.5.4.24Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | οἱ μὲν πελτασταὶ… εἵποντο διώκοντες | los peltastas seguían persiguiendo | ἕπομαι | perseguir |
| Xen.Anab.5.4.27Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasis | ηὕρισκον θησαυροὺς ἐν ταῖς οἰκίαις ἄρτων… ἐν ταῖς οἰκίαις τὸν δὲ νέον σῖτον ξὺν τῇ καλάμῃ ἀποκείμενον | encontraban en las casas depósitos de panes y trigo nuevo guardado con su paja | σῖτος | trigo, cebada, cereal |
...
...