logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1961/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Anab.5.2.31Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐκπεσόντες ἐκ τῆς ὁδοῦ εἰς ὕλην… ἐσώθησαν tras precipitarse fuera del camino se salvaron en un bosqueἐκπίπτωprecipitarse (fuera de), salir (rápidamente), caer fuera
Xen.Anab.5.2.32Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisαὐτοὶ ἐπὶ πόδα ἀνεχώρουν ellos paso a paso se retirabanπούςpaso a paso
Xen.Anab.5.3.5Xenophon, Anabasis: Jenofonte, AnábasisΞενοφῶν οὖν τό… τοῦ Ἀπόλλωνος ἀνάθημα ποιησάμενος ἀνατίθησιν εἰς τὸν ἐν Δελφοῖς τῶν Ἀθηναίων θησαυρόν así pues, Jenofonte, tras hacer una ofrenda a Apolo, la deposita en el tesoro de los atenienses en Delfosθησαυρόςtesoro (de dinero público)
Xen.Anab.5.4.12Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἔστησαν… ἀνὰ ἑκατόν se colocaron de cien en cienἀνάcada
Xen.Anab.5.4.12Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἔχοντες γέρρα πάντες λευκῶν βοῶν δασέα teniendo todos <ellos> espesos escudos de pieles blancas de vacaβοῦςpiel de vaca, escudo de piel de vaca
Xen.Anab.5.4.13Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisχιτωνίσκους δὲ ἐνεδεδύκεσαν ὑπὲρ γονάτων y tenían puestas unas pequeñas túnicas por encima de las rodillasὑπέρpor encima de
Xen.Anab.5.4.17Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐδίωκον μέχρι οὗ εἶδον τοὺς Ἕλληνας… εἶτα δὲ ἀποτραπόμενοι ᾤχοντο perseguían hasta que vieron a los griegos, después dándose media vuelta se alejabanεἶταdespués, luego
Xen.Anab.5.4.18Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisἐπεφεύγεσαν… ὃ οὔπω πρόσθεν ἐπεποιήκεσαν habían huido, lo que nunca antes habían hechoπρόσθενantes
Xen.Anab.5.4.19Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisμηδὲν ἀθυμήσητε ἕνεκα τῶν γεγενημένων no os desaniméis por lo ocurridoἀθυμέωdesanimarse, angustiarse
Xen.Anab.5.4.23Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisοἱ δ’ ἄλλοι... ἐπορεύοντο... ἐπὶ τὸ χωρίον ἀφ’ οὗ τῇ προτεραίᾳ οἱ βάρβαροι ἐτρέφθησαν y los demás se dirigían al territorio desde donde en el día anterior los enemigos fueron puestos en fugaτρέπωhacer girar (y huir), poner en fuga
Xen.Anab.5.4.24Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisοἱ μὲν πελτασταὶ… εἵποντο διώκοντες los peltastas seguían persiguiendoἕπομαιperseguir
Xen.Anab.5.4.27Xenophon, Anabasis: Jenofonte, Anábasisηὕρισκον θησαυροὺς ἐν ταῖς οἰκίαις ἄρτων… ἐν ταῖς οἰκίαις τὸν δὲ νέον σῖτον ξὺν τῇ καλάμῃ ἀποκείμενον encontraban en las casas depósitos de panes y trigo nuevo guardado con su pajaσῖτοςtrigo, cebada, cereal

« Anterior 1 ... 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas