...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.2.77.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοὺς Πλαταιᾶς… ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι | faltó muy poco para que los de Platea perecieran | ἐλαχύς | mínimo, ínfimo, el más pequeño, escasísimo, muy poco |
| Thuc.2.77.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τόδε λέγεται ξυμβῆναι, ὕδωρ… πολὺ καὶ βροντὰς γενομένας σβέσαι τὴν φλόγα καὶ οὕτω παυσθῆναι τὸν κίνδυνον | y se dice que ocurrió lo siguiente: que tras producirse mucha lluvia y truenos extinguieron la llama y así cesó el peligro | φλόξ | llama |
| Thuc.2.78Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τούτου διήμαρτον | fracasaron en esto | διαμαρτάνω | errar, equivocarse en algo, fracasar en algo |
| Thuc.2.78.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καταλιπόντες φυλακὰς τοῦ ἡμίσεος τείχους (τὸ δὲ ἥμισυ Βοιωτοὶ ἐφύλασσον) | dejando <ellos> guardias para medio muro (la otra mitad <la> vigilaban los beocios) | ἥμισυς | la mitad (de) |
| Thuc.2.78.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοιαύτη… ἡ Πλαταιῶν πολιορκία κατεσκευάσθη | de tal forma se estableció el asedio de Platea | πολιορκία | asedio, sitio (sitiar) |
| Thuc.2.79.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐς τὰς Ἀθήνας ἀναχωροῦσι τῷ περιόντι τοῦ στρατοῦ | se retiran a Atenas con el resto del ejército | περίειμι (εἰμί) | lo sobrante, remanente, resto |
| Thuc.2.80.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πείθουσι Λακεδαιμονίους ναυτικόν… παρασκευάσασθαι | convencen a los lacedemonios de procurarse <poderío> naval | παρασκευάζω | prepararse, procurarse |
| Thuc.2.80.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ τό... ναυτικὸν ἔκ τε Κορίνθου καὶ Σικυῶνος καὶ τῶν ταύτῃ χωρίων ἐν παρασκευῇ ἦν | y la flota procedente de Corinto, Sición y los territorios de esa parte estaba en preparación | οὗτος | por ahí, por esa parte |
| Thuc.2.80.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τό… ναυτικὸν ἔκ τε Κορίνθου καὶ Σικυῶνος… ἐν παρασκευῇ ἦν | el contingente naval procedente de Corinto y Sición estaba en preparación | παρασκευή | preparación, planificación, intriga |
| Thuc.2.80.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αὐτῷ παρῆσαν Ἑλλήνων… Ἀμπρακιῶται καὶ Λευκάδιοι καὶ Ἀνακτόριοι … καί… χίλιοι Πελοποννησίων… | de los griegos estaban con él los de Ambracia, Léucade, Anactorio y mil peloponesios | χίλιοι | mil |
| Thuc.2.81.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | εἰ μὴ λόγοις πείθοιεν, ἔργῳ πειρῷντο τοῦ τείχους | si no convencían con palabras, con hechos iban a atacar la muralla | πειράω | poner a prueba, medirse, atacar |
| Thuc.2.81.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | διὰ φυλακῆς ἔχειν | mantenerse en guardia | ἔχω | mantenerse |
...
...