logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1797/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.2.75.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτεῖχος… ἐπιστήσαντες τῷ ἑαυτῶν τείχει tras colocar un muro sobre su propio muroἐφίστημιcolocar sobre
Thuc.2.75.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias… ξύλινον τεῖχος ξυνθέντες ... tras construir <ellos> un muro de maderaτεῖχοςmuro
Thuc.2.76Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasμηχανὰς προσῆγον οἱ Πελοποννήσιοι τῇ πόλει los peloponesios acercaban ingenios a la ciudadμηχανήingenio de guerra
Thuc.2.76.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὸ μὲν μέγα οἰκοδόμημα ἐπαύσαντο ἐργαζόμενοι dejaron de construir la gran edificaciónἐργάζομαιelaborar, fabricar, construir
Thuc.2.77.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπενόουν, εἴ πως σφίσιν ἄνευ δαπάνης καὶ πολιορκίας προσαχθείη meditaban si de alguna manera pudiera serles entregada (la ciudad) sin gasto ni asedioπροσάγωser conducido, ser ofrecido a, ser entregado
Thuc.2.77.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasφοροῦντες δὲ ὕλης φακέλους παρέβαλον ἀπὸ τοῦ χώματος ἐς τὸ μεταξὺ πρῶτον τοῦ τείχους y llevando hatos de leña los lanzaron lateralmente desde el terraplén primero contra la mitad del muroπαραβάλλωtirar al lado, lanzar lateralmente, lanzar al lado
Thuc.2.77.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἤδη γὰρ ἐν ὄρεσιν ὕλη τριφθεῖσα ὑπ’ ἀνέμων… πῦρ καὶ φλόγα ἀπ’ αὐτοῦ ἀνῆκεν pues ya en las montañas el bosque agitado por vientos deja salir de su interior fuego y llamaτρίβωser triturado, ser machacado
Thuc.2.77.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτοὺς Πλαταιᾶς… ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι faltó muy poco para que los plateos perecieranδέωpor poco, casi, cerca de
Thuc.2.77.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτοὺς Πλαταιᾶς… ἐλαχίστου ἐδέησε διαφθεῖραι faltó muy poco para que los de Platea perecieranἐλαχύςmínimo, ínfimo, el más pequeño, escasísimo, muy poco
Thuc.2.77.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτόδε λέγεται ξυμβῆναι, ὕδωρ… πολὺ καὶ βροντὰς γενομένας σβέσαι τὴν φλόγα καὶ οὕτω παυσθῆναι τὸν κίνδυνον y se dice que ocurrió lo siguiente: que tras producirse mucha lluvia y truenos extinguieron la llama y así cesó el peligroφλόξllama
Thuc.2.78Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτούτου διήμαρτον fracasaron en estoδιαμαρτάνωerrar, equivocarse en algo, fracasar en algo
Thuc.2.78.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαταλιπόντες φυλακὰς τοῦ ἡμίσεος τείχους (τὸ δὲ ἥμισυ Βοιωτοὶ ἐφύλασσον) dejando <ellos> guardias para medio muro (la otra mitad <la> vigilaban los beocios)ἥμισυςla mitad (de)

« Anterior 1 ... 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas