logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1651/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyοὐ τὸ σὸν δείσας πρόσωπον sin temer tu caraδείδω
Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyοὐ γὰρ ἔσθ’ ὅπου μ’ ὀλεῖς no es posible que me destruyasὅπουno hay modo, no es posible
Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἄπειμι… οὐ τὸ σὸν δείσας πρόσωπον me marcharé no porque tema tu aspectoπρόσωπονsemblante, aspecto, persona
Soph.OT452Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyξένος λόγῳ μέτοικος, εἶτα δ’ ἐγγενὴς φανήσεται Θηβαῖος (es), según se dice, forastero, pero luego se verá que (es) nacido tebanoεἶταdespués, luego
Soph.OT454Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyλέγω δέ σοι· τὸν ἄνδρα τοῦτον, ὃν πάλαι ζητεῖς… τυφλὸς γὰρ ἐκ δεδορκότος… ἐμπορεύσεται y te digo que el hombre ese al que buscas hace tiempo caminará ciego después de haber vistoἐκdespués de, tras
Soph.OT455Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτυφλὸς γὰρ ἐκ δεδορκότος καὶ πτωχὸς ἀντὶ πλουσίου ciego después de tener vista y mendigo en lugar de ricoπλούσιοςrico (en)
Soph.OT458Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyφανήσεται δέ… κἀξ ἧς ἔφυ γυναικὸς υἱὸς καὶ πόσις y se hará evidente que <es> por un lado hijo de la mujer de la que nació y por otro maridoφύωnacer (de)
Soph.OT461Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyκἂν λάβῃς ἐψευσμένον, φάσκειν ἔμ’ ἤδη μαντικῇ μηδὲν φρονεῖν y si <me> sorprendes habiendo mentido, di que yo ya no tengo entendimiento ninguno para la adivinaciónψεύδομαιmentir, engañar
Soph.OT483Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyδεινὰ ταράσσει σοφὸς οἰωνοθέτας un sabio augur <me> turba terriblementeταράττωturbar, confundir, alborotar
Soph.OT488Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyπέτομαι δ’ ἐλπίσιν οὔτ’ ἐνθάδ’ ὁρῶν οὔτ’ ὀπίσω y me quedo frustrado en mis esperanzas sin ver este momento ni el futuroἐνθάδεahora, en este momento
Soph.OT490Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτί… νεῖκος ἔκειτο ¿qué disputa había?κεῖμαιestar depositado, estar abandonado, haber
Soph.OT495Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἐπίκουρος ἀδήλων θανάτων defensor de muertes secretasἄδηλοςinvisible, secreto

« Anterior 1 ... 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas