...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Leg.914bPlato, Leges: Platón, Leyes | ἂν δὲ παρὰ ταῦτά τις ἀπειθῶν… οἴκαδε φέρῃ… δοῦλος… ὑπὸ τοῦ προστυγχάνοντος… πολλὰς πληγὰς μαστιγούσθω | y si algún esclavo, desobedeciendo, en contra de esas [normas], se lleva <algo> a casa, que reciba muchos latigazos por parte de quien casualmente se encuentre <con él> | πληγή | golpe, azote, latigazo |
| Plat.Leg.914ePlato, Leges: Platón, Leyes | ἐὰν δὲ παρὰ ταῦτά τις ἀφαιρῆται [δοῦλον], τῶν βιαίων ἔνοχος ἔστω | y si alguien se lleva un esclavo al margen de esos casos, que sea acusado por actos violentos | βίαιος | acción violenta, violencia |
| Plat.Leg.916aPlato, Leges: Platón, Leyes | νοσήματι μακρῷ… κατὰ τὸ σῶμα ἢ κατὰ τὴν διάνοιαν | con alguna otra enfermedad grave de cuerpo o de mente | διάνοια | mente |
| Plat.Leg.917cPlato, Leges: Platón, Leyes | ὁ πωλῶν ὁτιοῦν ἐν ἀγορᾷ μηδέποτε δύο εἴπῃ τιμὰς ὧν ἂν πωλῇ, ἁπλῆν δὲ εἰπών… μὴ τιμήσῃ πλέονος μηδὲ ἐλάττονος | el que venda cualquier cosa en el ágora, que nunca diga dos precios de lo que venda, sino que, tras decir solo uno, no fije un precio mayor ni menor | τιμάω | tasar, fijar (un precio) |
| Plat.Leg.917cPlato, Leges: Platón, Leyes | ὁ πωλῶν ὁτιοῦν ἐν ἀγορᾷ μηδέποτε δύο εἴπῃ τιμὰς ὧν ἂν πωλῇ | el que venda cualquier cosa en el ágora, que nunca diga dos precios de lo que venda | τιμή | valor (precio), precio |
| Plat.Leg.921aPlato, Leges: Platón, Leyes | τὴν τιμὴν τῶν ἔργων ὀφειλέτω ὧν ἂν τὸν ἐκδόντα ψεύσηται | que pague el valor de las obras por las que ha engañado al que <se> las dio | ψεύδομαι | mentir (a alguien en algo), engañar (a alguien en algo) |
| Plat.Leg.921dPlato, Leges: Platón, Leyes | … χρημάτων, ὁπόσα δανεισμῷ συμβάλλει τις | del dinero que uno acuerde en préstamo | συμβάλλω | juntarse (para hacer un contrato), acordar, contratar (un préstamo), prestar(se) |
| Plat.Leg.923dPlato, Leges: Platón, Leyes | πρὸς μέρος ὁ πατὴρ ὅπῃ ἂν ἐθέλῃ νεμέτω τὰ περιόντα τοῦ κλήρου | que el padre divida en partes como quiera los restos del patrimonio | περίειμι (εἰμί) | lo sobrante, remanente, resto |
| Plat.Leg.923ePlato, Leges: Platón, Leyes | ἐὰν δὲ ὑός τῳ τελευτήσῃ παῖς ὤν, πρὶν εἰς ἄνδρας δυνατὸς εἶναι τελεῖν… | y si un hijo de alguien muere siendo niño, antes de ser capaz de integrarse entre los hombres adultos… | τελέω | completar (el paso a), integrarse (en), formar parte de |
| Plat.Leg.926bPlato, Leges: Platón, Leyes | ἐπὶ μείζοσι γάμοις τὴν διάνοιαν ἐπέχων | poniendo el pensamiento en uniones mayores | ἐπέχω | dirigir hacia, poner el pensamiento en |
| Plat.Leg.926bPlato, Leges: Platón, Leyes | ἐπὶ μείζοσι γάμοις τὴν διάνοιαν ἐπέχων | poniendo <él> su pensamiento en bodas más importantes | μέγας | mayor, más fuerte, más poderoso, más importante, excesivo |
| Plat.Leg.926dPlato, Leges: Platón, Leyes | διαδικαζέσθων οἱ περί τινος τῶν τοιούτων ἀμφισβητοῦντες, κύρια τελοῦντες τὰ τούτων δόγματα | que acudan a juicio los que disputan sobre alguna de tales cosas, cumpliendo como válidas las resoluciones de esos <juicios> | δόγμα | decisión, resolución |
...
...