...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Leg.884aPlato, Leges: Platón, Leyes | μέγιστα δὲ δὴ τῶν λοιπῶν αἱ τῶν νέων ἀκολασίαι τε καὶ ὕβρεις | y, de hecho, de lo demás lo más grave son los desenfrenos y violencias de los jóvenes | ὕβρις | violencia, ultraje |
| Plat.Leg.886bPlato, Leges: Platón, Leyes | εἰσὶν ἡμῖν ἐν γράμμασιν λόγοι κείμενοι | tenemos nosotros relatos conservados por escrito | λόγος | dicho, proverbio, relato |
| Plat.Leg.887aPlato, Leges: Platón, Leyes | οὐ γάρ τι βραχὺς ὁ λόγος ἐκταθεὶς ἂν γίγνοιτο… | pues al alargarse el discurso no sería breve de alguna manera… | ἐκτείνω | prolongar, alargar |
| Plat.Leg.887bPlato, Leges: Platón, Leyes | οὐδεὶς γὰρ ἡμᾶς… ἐπείγων διώκει | pues nadie nos persigue apremiándonos | ἐπείγω | apremiar, acosar |
| Plat.Leg.887cPlato, Leges: Platón, Leyes | πῶς ἄν τις μὴ θυμῷ λέγοι; | ¿cómo podría uno evitar hablar con entusiasmo? | μή | |
| Plat.Leg.887dPlato, Leges: Platón, Leyes | οὐ πειθόμενοι τοῖς μύθοις οὓς ἐκ νέων παίδων ἔτι ἐν γάλαξι τρεφόμενοι τροφῶν τε ἤκουον καὶ μητέρων | sin dejarse persuadir por los relatos que desde niños pequeños, aún alimentados en la lactancia, escuchaban de nodrizas y madres | γάλα | en la lactancia |
| Plat.Leg.888aPlato, Leges: Platón, Leyes | λέγωμεν πρᾴως, σβέσαντες τὸν θυμόν | hablemos tranquilamente, tras calmar nuestro ardor | σβέννυμι | apagar, calmar, sofocar |
| Plat.Leg.889bPlato, Leges: Platón, Leyes | πῦρ καὶ ὕδωρ καὶ γῆν καὶ ἀέρα φύσει πάντα εἶναι καὶ τύχῃ φασίν | dicen que el fuego, el agua, la tierra y el aire existen todos <ellos> por naturaleza y azar | γῆ | tierra |
| Plat.Leg.891cPlato, Leges: Platón, Leyes | ἆρ’ οὖν… οἷον πηγήν τινα ἀνοήτου δόξης ἀνηυρήκαμεν ἀνθρώπων ὁπόσοι πώποτε τῶν περὶ φύσεως ἐφήψαντο ζητημάτων; | ¿acaso, entonces, hemos descubierto una especie de fuente de opinión irracional todos los hombres que alguna vez se dedicaron a las investigaciones sobre la naturaleza? | ἐφάπτομαι | vincularse (a), dedicarse (a) |
| Plat.Leg.891ePlato, Leges: Platón, Leyes | ἡμαρτήκασι περὶ θεῶν τῆς ὄντως οὐσίας | están equivocados sobre la verdadera naturaleza de los dioses | ἁμαρτάνω | estar equivocado en algo |
| Plat.Leg.895bPlato, Leges: Platón, Leyes | ὑπ’ ἄλλου γὰρ οὐ μήποτε ἔμπροσθεν μεταπέσῃ, μηδεμιᾶς γε… οὔσης ἔμπροσθεν μεταπτώσεως | pues no [ocurre] jamás que se transforme antes por alguna otra [causa] sin haber precisamente ninguna transformación anterior | μήποτε | nunca, jamás |
| Plat.Leg.895cPlato, Leges: Platón, Leyes | ὁπότε δὴ τοίνυν ἐνταῦθά ἐσμεν τοῦ λόγου, τόδε ἀποκρινώμεθα | una vez que hemos llegado a este punto del discurso, respondamos a lo siguiente | ὁπότε | una vez que, ya que |
...
...