...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Leg.838ePlato, Leges: Platón, Leyes | τέχνην ἐγὼ πρὸς τοῦτον τὸν νόμον ἔχοιμι τοῦ κατὰ φύσιν χρῆσθαι τῇ τῆς παιδογονίας συνουσίᾳ, τοῦ μὲν ἄρρενος ἀπεχομένους… μηδ’ εἰς πέτρας τε καὶ λίθους σπείροντας | frente a esa ley yo tendría un recurso para hacer uso de la relación sexual reproductiva: que <ellos> se abstengan del <sexo con> varón y que no siembren en rocas y piedras | σπείρω | sembrar |
| Plat.Leg.839cPlato, Leges: Platón, Leyes | ἀλλὰ γὰρ εἰς τοῦτο προβέβηκε νῦν | pues ahora se ha llegado a tal punto | προβαίνω | avanzar, progresar |
| Plat.Leg.840aPlato, Leges: Platón, Leyes | οὔτε τινὸς πώποτε γυναικὸς ἥψατο οὐδ’ αὖ παιδός | y no tuvo relaciones nunca con ninguna mujer ni niño | ἅπτω | tener contacto sexual, tener relaciones sexuales |
| Plat.Leg.842cPlato, Leges: Platón, Leyes | τούτοις δ’ ἐστὶν ἀκόλουθον ἡ τοῦ βίου κατασκευή | y acorde a eso es la constitución de la vida | κατασκευή | constitución, estructura |
| Plat.Leg.843bPlato, Leges: Platón, Leyes | βλάβαι πολλαὶ καὶ σμικραὶ γειτόνων γιγνόμεναι, διὰ τὸ θαμίζειν ἔχθρας ὄγκον μέγαν ἐντίκτουσαι… σφόδρα πικρὰν γειτονίαν ἀπεργάζονται | muchas y pequeñas molestias que se producen entre vecinos, al engendrar un gran cúmulo de enemistad por ocurrir con frecuencia, dan lugar a una vecindad muy amarga | ὄγκος | montón, masa, cúmulo |
| Plat.Leg.843ePlato, Leges: Platón, Leyes | ἐὰν φυτεύων μὴ ἀπολείπῃ τὸ μέτρον τῶν τοῦ γείτονος χωρίων… | si al plantar no deja la medida <de separación> con las tierras del vecino… | γείτων | vecino |
| Plat.Leg.844ePlato, Leges: Platón, Leyes | ὃς δ’ ἂν τὴν γενναίαν νῦν λεγομένην σταφυλήν… ὀπωρίζειν βούληται… | y el que quiera cosechar la ahora llamada uva de calidad… | γενναῖος | noble, de buena calidad, excelente |
| Plat.Leg.845cPlato, Leges: Platón, Leyes | ἀμυνέσθω | que sea castigado | ἀμύνω | vengar, castigar |
| Plat.Leg.847aPlato, Leges: Platón, Leyes | κολαζόντων… ζημίαις καὶ ἐκβολαῖς ἐκ τῆς πόλεως κολάζοντες | que castiguen… castigando con multas y exilios fuera de la ciudad | ἐκβολή | exilio, expulsión |
| Plat.Leg.848dPlato, Leges: Platón, Leyes | χρή… ἱερά… ἐξῃρῆσθαι θεῶν… τούτοις ἀποδιδόντας τὰς τῶν πάλαι τιμὰς ἀνθρώπων | es necesario seleccionar templos de los dioses y devolver a estos las honras de los hombres de antaño | πάλαι | de hace tiempo, de antaño, anterior, antiguo |
| Plat.Leg.853cPlato, Leges: Platón, Leyes | ἄνθρωποί τε καὶ ἀνθρώπων σπέρμασιν νομοθετοῦμεν τὰ νῦν | hombres y para estirpes de hombres legislamos ahora | σπέρμα | linaje, estirpe |
| Plat.Leg.854aPlato, Leges: Platón, Leyes | τῆς ἀνθρωπίνης φύσεως ἀσθένειαν εὐλαβούμενος | tomando precauciones ante la debilidad <moral> de la naturaleza humana | ἀσθένεια | falta de fuerza, debilidad, escasez |
...
...