logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1310/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Leg.791dPlato, Leges: Platón, Leyesἡ… δούλωσις, ταπεινοὺς καὶ ἀνελευθέρους καὶ μισανθρώπους ποιοῦσα la esclavitud que hace <a los hombres> sumisos, serviles y ariscosταπεινόςdébil, pobre, humilde, sumiso
Plat.Leg.792ePlato, Leges: Platón, Leyesἐμφύεται… τὸ πᾶν ἦθος διὰ ἔθος se determina la totalidad del carácter a través del hábitoἦθοςcarácter, personalidad moral
Plat.Leg.793aPlato, Leges: Platón, Leyesταῦτ’ ἔστιν πάντα… τὰ καλούμενα ὑπὸ τῶν πολλῶν ἄγραφα νόμιμα· καὶ οὓς πατρίους νόμους ἐπονομάζουσιν, οὐκ ἄλλα ἐστὶν ἢ τὰ τοιαῦτα σύμπαντα todo eso son los llamados por la mayoría preceptos no escritos; y las que denominan ‘leyes ancestrales’ no son otra cosa que todos esos <preceptos>πάτριοςde los antepasados, ancestral, heredado
Plat.Leg.793dPlato, Leges: Platón, Leyesἢ ἔθη τις ἢ ἐπιτηδεύματα καλεῖ alguien los llama costumbres o modos de vidaἐπιτήδευμαactividad, costumbre, práctica
Plat.Leg.795aPlato, Leges: Platón, Leyesπαρὰ φύσιν κατασκευάζουσιν οἱ ἀριστερὰ δεξιῶν ἀσθενέστερα κατασκευάζοντες consiguen (algo) antinatural los que disponen que la mano izquierda sea más débil que la derechaκατασκευάζωdisponer (de cierta manera), conseguir
Plat.Leg.796bPlato, Leges: Platón, Leyesκεναῖς χερσίν con las manos vacíasκενόςvacío
Plat.Leg.797dPlato, Leges: Platón, Leyesἴτε δὴ… ἀκούσωμεν ¡venga!, ¡escuchemos!εἶμι¡ea!, ¡venga!, ¡vamos!
Plat.Leg.797ePlato, Leges: Platón, Leyesεἴ τις ἀποβλέψειε πρὸς σώματα, ὡς πᾶσι μὲν σιτίοις, πᾶσι δ’ αὖ ποτοῖς καὶ πόνοις συνήθη γιγνόμενα si uno considerara en relación a los cuerpos, cómo están acostumbrados a todos los alimentos sólidos y además a todas las bebidas y ejerciciosσυνήθηςacostumbrado, habituado
Plat.Leg.798bPlato, Leges: Platón, Leyesμηχανὴν δὴ δεῖ τὸν νομοθέτην ἐννοεῖν en verdad, es necesario que el legislador idee un recursoἐννοέωpensar (en algo), reflexionar, idear
Plat.Leg.798bPlato, Leges: Platón, Leyesφοβεῖται πᾶσα ἡ ψυχὴ τό τι κινεῖν τῶν τότε καθεστώτων cualquier alma teme el cambiar algo de lo establecido alguna vezκαθίστημιlo establecido
Plat.Leg.798bPlato, Leges: Platón, Leyesσέβεται καὶ φοβεῖται πᾶσα ἡ ψυχὴ τό τι κινεῖν τῶν τότε καθεστώτων cualquier alma tiene miedo y teme cambiar algo de lo establecido en algún momentoσέβωavergonzarse, tener miedo
Plat.Leg.799bPlato, Leges: Platón, Leyesἄν… τίς τῳ θεῶν ἄλλους ὕμνους ἢ χορείας προσάγῃ, τοὺς ἱερέας… ἐξείργειν si alguien ofrece otros himnos o danzas a cualquier dios, que los sacerdotes (lo) impidanπροσάγωofrecer (a una divinidad)

« Anterior 1 ... 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas