...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Leg.741dPlato, Leges: Platón, Leyes | τὸν ἀπειθοῦντα ἅμα νόμῳ καὶ τῷ θεῷ | al que desobedezca juntamente a la ley y a la divinidad | ἀπειθέω | desobedecer, incumplir |
| Plat.Leg.742bPlato, Leges: Platón, Leyes | ἰδιώτῃ δὲ ἂν ἄρα ποτὲ ἀνάγκη τις γίγνηται ἀποδημεῖν, παρέμενος… τοὺς ἄρχοντας ἀποδημείτω | y si alguna vez para algún particular <hay> necesidad de viajar, que viaje tras pedir<lo> a los magistrados | παρίημι | pedir (a alguien) |
| Plat.Leg.742bPlato, Leges: Platón, Leyes | νόμισμα δὲ ἄν ποθεν ἔχων ξενικὸν οἴκαδε ἀφίκηται περιγενόμενον, τῇ πόλει αὐτὸ καταβαλλέτω | y si [alguien] vuelve a casa con moneda extranjera sobrante de alguna parte, que la deposite para la ciudad | περιγίγνομαι | quedar como resto, sobrar |
| Plat.Leg.742cPlato, Leges: Platón, Leyes | ὅτῳ μή τις πιστεύει, μηδὲ δανείζειν ἐπὶ τόκῳ | a aquel en quien uno no confía, no hay que prestar dinero con interés | δανείζω | adelantar dinero con interés, prestar |
| Plat.Leg.744aPlato, Leges: Platón, Leyes | καὶ οὕτω τάχ’ ἂν ἴσως ἐκ τῆς νομοθεσίας αὐτός… ἐκβαίνοι | y así quizá él acabaría su tarea de legislar | ἐκβαίνω | salir (de), apartarse (de), acabar |
| Plat.Leg.744aPlato, Leges: Platón, Leyes | ἐπὶ τούτοις | en esas condiciones | ἐπί | con esa condición, según |
| Plat.Leg.744dPlato, Leges: Platón, Leyes | δεῖ γὰρ ἐν πόλει… μήτε πενίαν τὴν χαλεπὴν ἐνεῖναι παρά τισιν τῶν πολιτῶν μήτε αὖ πλοῦτον | pues es necesario que en la ciudad no haya ni penosa pobreza entre algunos ciudadanos ni por el contrario riqueza | χαλεπός | difícil, penoso, duro |
| Plat.Leg.745ePlato, Leges: Platón, Leyes | τὸ λαχὸν μέρος ἑκάστῳ τῷ θεῷ | la parte que se asigna a cada dios | λαγχάνω | distribuir por turnos, sortear, asignarse |
| Plat.Leg.746ePlato, Leges: Platón, Leyes | μέτρα ξηρά τε καὶ ὑγρά | medidas secas y líquidas (= medidas para áridos y para líquidos) | ξηρός | seco, reseco |
| Plat.Leg.752ePlato, Leges: Platón, Leyes | φημί… χρῆναι Κνωσίους, διὰ τὸ πρεσβεύειν τῶν πολλῶν πόλεων… | afirmo que es necesario que los de Cnosos, por aventajar a la mayoría de las ciudades… | πρεσβεύω | ser mejor (que), aventajar (a), presidir (sobre) |
| Plat.Leg.753dPlato, Leges: Platón, Leyes | κρίναντες ἀποφηνάντων ἄρχοντας | que, tras decidir, proclamen a los arcontes | ἀποφαίνω | probar (evidenciar), proclamar, revelar |
| Plat.Leg.754aPlato, Leges: Platón, Leyes | μὴ τοίνυν γιγνώσκοντές γε παρῶμεν αὐτὸ ἄρρητον | así pues, siendo en efecto conscientes <de ello>, no lo pasemos por alto sin mencionarlo | παρίημι | pasar por alto, omitir |
...
...