logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1265/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Euthyph.8dPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónοὐκ ἄρα ἐκεῖνό γε ἀμφισβητοῦσιν por tanto, no dudan de aquello al menosἄραentonces (sin valor temporal), por tanto
Plat.Euthyph.9aPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónτελευτήσας διὰ τὰ δεσμά muriendo por sus atadurasδεσμόςataduras, vínculos
Plat.Euthyph.9dPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónτί γὰρ κωλύει; pues, ¡qué lo impide!κωλύωnada impide que
Plat.Euthyph.10aPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónπῶς γὰρ οὔ; ¿pues cómo no?πῶς¿cómo (no)?, ¿cómo (que no)?
Plat.Euthyph.10cPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónκαὶ τοῦτο ἄρα οὕτως ἔχει ὥσπερ τὰ πρότερα y, por tanto, eso está así como lo anteriorἔχωestar así, ser así
Plat.Euthyph.10ePlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónὦ φίλε Εὐθύφρων ¡amigo Eutifrón!φίλοςamigo, querido
Plat.Euthyph.11aPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónκαὶ κινδυνεύεις... ἐρωτώμενος τὸ ὅσιον ὅτι ποτ’ ἐστίν, τὴν μὲν οὐσίαν μοι αὐτοῦ οὐ βούλεσθαι δηλῶσαι y es posible... que <tú> al ser preguntado qué pueda ser lo sagrado, no quieras mostrarme su esenciaοὐσίαesencia, ser (sust.), sustancia
Plat.Euthyph.11bPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónεἰπὲ προθύμως τί ἐστιν τό τε ὅσιον καὶ τὸ ἀνόσιον; di con ánimo ¿qué es lo sagrado y lo no sagrado?εἶπονdecir
Plat.Euthyph.11bPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónοὐκ ἔχω ἔγωγε ὅπως σοι εἴπω ὃ νοῶ no sé cómo decirte lo que piensoἔχωno tener qué/cómo…, no saber qué/cómo…
Plat.Euthyph.11bPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónτοῦ ἡμετέρου προγόνου… ἔοικεν εἶναι Δαιδάλου τὰ ὑπὸ σοῦ λεγόμενα lo dicho por ti parece ser (propio) de nuestro antepasado Dédaloπρόγονοςantepasado, progenitor
Plat.Euthyph.12aPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrónοὐχ ἕπομαι… τοῖς λεγομένοις no sigo (entiendo) lo dichoἕπομαιseguir mentalmente, entender
Plat.Euthyph.13aPlato, Euthyphro: Platón, Eutifrón—οὐδέ γε κύνας πᾶς ἐπίσταται θεραπεύειν ἀλλὰ ὁ κυνηγετικός —οὕτω —tampoco en efecto cualquiera sabe cuidar perros sino el cazador —así esοὕτωςasí (es)

« Anterior 1 ... 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas