logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25587 -- Paginación: 1177/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
N.T.Act.11.30Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesἀποστείλαντες πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους tras enviarlos ante los presbíterosπρέσβυςpersona respetada, embajador, presbítero
N.T.Act.12.5Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesὁ… Πέτρος ἐτηρεῖτο ἐν τῇ φυλακῇ Pedro era vigilado en prisiónτηρέωobservar, vigilar
N.T.Act.14.1Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesἐγένετο δέ... εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν συναγωγήν... καὶ λαλῆσαι οὕτως ὥστε πιστεῦσαι Ἰουδαίων τε καὶ Ἑλλήνων πολὺ πλῆθος y ocurrió que ellos entraron en la sinagoga y conversaron de tal forma que una gran multitud de judíos y gentiles creyeronἝλληνgentil (de otra religión)
N.T.Act.14.2Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesοἱ δὲ ἀπειθήσαντες Ἰουδαῖοι… ἐκάκωσαν τὰς ψυχὰς τῶν ἐθνῶν κατὰ τῶν ἀδελφῶν y los judíos que desobedecieron malmetieron las almas de los gentiles contra sus hermanosκακόωmalmeter
N.T.Act.14.5Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesτῶν ἐθνῶν τε καὶ Ἰουδαίων de los Gentiles y los Judíosἔθνοςlos Gentiles
N.T.Act.14.8Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesκαί τις ἀνὴρ ἀδύνατος… τοῖς ποσὶν ἐκάθητο, χωλὸς ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ y estaba sentado un hombre incapacitado de sus pies, inválido desde <que nació> del vientre de su madreκοιλίαvientre, barriga
N.T.Act.15.10Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesνῦν οὖν τί πειράζετε τὸν θεόν…; ahora pues, ¿por qué ponéis a prueba a Dios…?πειράζωtentar, poner a prueba
N.T.Act.22.11Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesοὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς (yo) no veía por la gloria de la luz (referido a Dios)δόξαgloria, esplendor
N.T.Act.22.20Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesὅτε ἐξεχύννετο τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου cuando se vertía la sangre de Esteban, testigo de su fe en tiμάρτυςtestigo (de su fe)
N.T.Act.22.28Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην yo adquirí esa ciudadanía por mucho capitalκεφάλαιοςcapital, principal (de un préstamo)
N.T.Act.23.18Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesμε ἠρώτησεν τοῦτον τὸν νεανίαν ἀγαγεῖν πρὸς σέ me pidió traer a este joven ante tiἐρωτάωpedir (algo a alguien)
N.T.Act.24.5Novum Testamentum, Acta apostolorum: Nuevo Testamento, Hechos de los Apóstolesεὑρόντες γὰρ τὸν ἄνδρα τοῦτον λοιμὸν καὶ κινοῦντα στάσεις πᾶσι τοῖς Ἰουδαίοις… πρωτοστάτην τε τῆς τῶν Ναζωραίων αἱρέσεως… pues tras descubrir que ese hombre <es> una plaga, provoca revueltas entre todos los judíos y es jefe de la secta de los nazarenos…αἵρεσιςsecta

« Anterior 1 ... 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas