logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 711 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 106/711
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Dem.27.10Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1τὸ δ’ ἔργον αὐτῶν πεντήκοντα μναῖ y el interés de ellos son cincuenta minasἔργονbeneficio, interés (de un préstamo)
Dem.27.10Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1… σίδηρον, ὃν κατηργάζοντο … hierro que trabajabanκατεργάζομαιproducir, trabajar, fabricar, elaborar
Dem.27.10Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ἔπιπλα δὲ καὶ ἐκπώματα καὶ χρυσία καὶ ἱμάτια, τὸν κόσμον τῆς μητρός, ἄξια σύμπαντα ταῦτ’ εἰς μυρίας δραχμάς y mobiliario y copas y joyas de oro y ropas, el adorno de mi madre, valorado todo eso en diez mil dracmasχρυσίονjoyas de oro
Dem.27.15Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1οὐ γὰρ διδόντος τούτου σῖτον τῇ μητρί, τὴν προῖκ’ ἔχοντος… pues al no darle a mi madre comida ese, que tenía la dote…σῖτοςcomida
Dem.27.16Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ἐπειδὴ τάχιστ’ ἐτελεύτησεν ὁ πατήρ… tan pronto como mi padre falleció…ταχύςtanto pronto como
Dem.27.18Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ἄλλας τοίνυν ἔχει τριάκοντα μνᾶς, τοῦ ἐργαστηρίου λαβὼν τὴν πρόσοδον por tanto, tiene otras treinta minas tras cobrar el rendimiento del tallerπρόσοδοςingreso, rendimiento
Dem.27.23Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ταύτας τοίνυν ἔχει τριάκοντα μνᾶς ἀπὸ τοῦ ἐργαστηρίου así pues tiene esas treinta minas procedentes del tallerοὗτοςese, ese de ahí
Dem.27.25Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ἐράνους τε λέλοιπε πλείστους y ha dejado muchísimas deudasλείπωdejar (atrás), abandonar
Dem.27.27Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1οὐδ’ ἦν τῷ πατρὶ τοῦτο τὸ συμβόλαιον εἰς τἀνδράποδ’ ἠλιθίως συμβεβλημένον tampoco fue acordado ese contrato en relación a los esclavos por nuestro padre a lo locoσυμβάλλωjuntarse (para hacer un contrato), acordar, contratar (un préstamo), prestar(se)
Dem.27.29Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1μικροῦ δεῖν τρία τάλαντα cerca de tres talentosδέωpor poco, casi, cerca de
Dem.27.29Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1μικροῦ δεῖν faltar poco, casiμικρόςpor poco
Dem.27.34Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1παρὰ τὸν λόγον ὃν ἀποφέρουσιν según el argumento que exponenπαράa lo largo de, según, a causa de, por (causal)
Dem.27.34Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1τά τ’ ἀνηλωμένα... τιθεὶς καὶ ὅσ’ ἐκ τούτων ἀπέδοσαν valorando los <talentos> gastados y cuántos de esos devolvieronτίθημιasignar (un valor), dedicar
Dem.27.38Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ταῦτ’ οὐχ ὑπερβολὴ δεινῆς αἰσχροκερδίας; ¿no <es> eso un exceso de una terrible codicia?ὑπερβολήexceso, exageración
Dem.27.47Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ἐπιδεικνύς… τὸ δ’ ἐργαστήριον κεκαρπωμένον αὐτὸν καὶ τὴν πρόσοδον οὐκ ἀποφαίνοντα demostrando que él se ha beneficiado del taller y no declara ese ingresoἀποφαίνωdeclarar, denunciar
Dem.27.48Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ἐπιδεικνύς… αὐτόν… παρὰ τὸν λόγον ὃν αὐτὸς ἀπέδωκε τοσαῦτα κλέπτοντα demostrando <yo> que, al margen de las cuentas que él presentó, está robando tantoἀποδίδωμιexplicar, presentar, dar (razón)
Dem.27.50Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1τὴν οὐσίαν διῴκηκεν ha administrado la riquezaδιοικέωadministrar
Dem.27.53Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1πολλὰ τοίνυν ἀπορηθεὶς πρὸς τῷ διαιτητῇ περὶ πάντων τούτων… así pues, estando muy confundido ante el árbitro sobre todo eso…ἀπορέωestar confundido
Dem.27.54Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1καὶ μαρτυρίαν μὲν οὐδεμίαν ἐνεβάλετο... ψιλῷ δὲ λόγῳ χρησάμενος y ningún testimonio de eso aportó sino que usó un discurso peladoψιλόςpelado, desnudo, en prosa
Dem.27.56Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1οἴεσθ’ οὐκ ἂν αὐτὴν λαβεῖν; ¿creéis que no la habría tomado como esposa?ἄν
Dem.27.62Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1τὰ ἡμίσεα τῶν χρημάτων μηδὲ καταλειφθῆναι… ἀμφισβητοῦσιν sostienen que no me ha sido dejada la mitad de la fortunaἀμφισβητέωargüir, sostener que
Dem.27.64Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ἕτεροι... οἶκοι... τριπλάσιοι γεγόνασιν, ὥστ’ ἀξιοῦσθαι λῃτουργεῖν otras propiedades han llegado a triplicarse hata el punto de ser requeridas para pagar servicios públicosἀξιόωser requerido, ser reclamado
Dem.27.64Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1τῆς δ’ ἐμῆς οὐσίας… ὅλον τὸ κεφάλαιον ἀνῃρήκασι y de mi propiedad han hecho desaparecer todo el capitalκεφάλαιοςcapital, principal (de un préstamo)
Dem.27.64Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1τίνας δ’ οὗτοι λελοίπασιν ὑπερβολὰς εἰπεῖν; ¿y qué exageraciones han dejado de decir esos?ὑπερβολήafirmación exagerada, exageración, hipérbole
Dem.27.66Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1ἀπορῶ τἆλλα ὁπόθεν διοικῶ carezco de dónde proveer lo demásδιοικέωproveer, suministrar
Dem.27.68Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1δέομαι οὖν ὑμῶν… καὶ ἱκετεύω καὶ ἀντιβολῶ… βοηθῆσαι ἡμῖν τὰ δίκαια así pues os pido, suplico y ruego que nos ayudéis en lo justoἱκετεύωsuplicar (algo)
Dem.27.69Demosthenes, In Aphobum I: Demóstenes, Contra Áfobo 1… ἄλλους μέν τινας… οὐ μόνον συγγενῶν, ἀλλὰ καὶ φίλων ἀνδρῶν ἀπορούντων θυγατέρας παρὰ σφῶν αὐτῶν ἐκδόντας (ocurre) que otros entregan (en matrimonio) a partir de sus propios (recursos) a hijas, no solo de sus parientes, sino también de amigos que carecen de bienesἐκδίδωμιentregar (en matrimonio)
Dem.28.1Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2πολλὰ καὶ μεγάλ’ ἐψευσμένου πρὸς ὑμᾶς Ἀφόβου al haber dicho Áfobo ante vosotros muchas y grandes mentirasκαίy
Dem.28.1Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2ἐνεβάλετο τηρήσας τὴν τελευταίαν ἡμέραν depositó (el pago), tras prestar atención al último día (a cuál era el último día de pago)τελευταῖοςel último día
Dem.28.2Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2πάντ’ αὐτῷ διελέλυτο todo había sido pagado por élδιαλύωpagar, resolver mediante pago
Dem.28.2Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2τοῦτ’ οὖν ἐλέγξαι πειράσομαι πρῶτον, ἐφ’ ᾧ φρονεῖ μάλιστα así pues intentaré en primer lugar refutar eso en lo que más confíaἐλέγχωrefutar (a alguien o algo)
Dem.28.5Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2τηλικαύτην δ’ ἀνελόντας μαρτυρίαν tras anular tan importante testimonioἀναιρέωabolir, anular
Dem.28.16Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2ὁ γὰρ πατήρ… τὰ σώμαθ’ ἡμῶν εἰς τὰς χεῖρας ἐνέθηκεν.. κἄμ’ εἰς τὰ τούτου γόνατα τιθείς pues mi padre puso nuestras vidas en sus manos… tras colocarme ante la voluntad de eseγόνυregazo, voluntad, designio
Dem.28.17Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2ὡς γὰρ τὰς δίκας ταύτας ἔμελλον εἰσιέναι κατ’ αὐτῶν, ἀντίδοσιν ἐπ’ ἐμὲ παρεσκεύασαν pues cuando estaba a punto de presentarme en esos pleitos contra ellos me prepararon un proceso de intercambio de fortunaεἴσειμι (εἶμι)presentarse (el tribunal), presentarse (ante el tribunal)
Dem.28.17Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2ἀντίδοσιν ἐπ’ ἐμὲ παρεσκεύασαν prepararon contra mí un proceso de permuta de propiedadesπαρασκευάζωpreparar
Dem.28.17Demosthenes, In Aphobum II: Demóstenes, Contra Áfobo 2ἀπέτεισα τὴν λῃτουργίαν ὑποθεὶς τὴν οἰκίαν καὶ τἀμαυτοῦ πάντα pagué el impuesto especial tras hipotecar mi casa y todas mis propiedadesὑποτίθημιdepositar como fianza, hipotecar

« Anterior 1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 711 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas