...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.17.709Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐλθεῖν εἰς Ἀχιλῆα πόδας ταχύν | llegar hasta Aquiles rápido de pies (Aquiles el de pies ligeros) | ταχύς | rápido, veloz, ligero |
| Hom.Il.17.710Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐδέ μιν οἴω νῦν ἰέναι | y no creo que él venga ahora | εἶμι | venir |
| Hom.Il.18.24Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κόνιν χεύατο κὰκ κεφαλῆς | se echaba polvo sobre la cabeza | κεφαλή | cabeza |
| Hom.Il.18.27Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | φίλῃσι δὲ χερσὶ κόμην ᾔσχυνε δαΐζων | desfiguraba su cabellera arracándola con sus manos | αἰσχύνω | afear, desfigurar |
| Hom.Il.18.34Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | δείδιε γὰρ μὴ λαιμὸν ἀπαμήσειε σιδήρῳ | pues <él> tenía miedo de que se rebanara la garganta con un arma | σίδηρος | objeto de hierro, arma, espada, cuchillo, hacha, hoz |
| Hom.Il.18.59Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τὸν δ’ οὐχ ὑποδέξομαι αὖτις οἴκαδε νοστήσαντα δόμον | a él no lo acogeré en casa de nuevo tras regresar <él> a <su> hogar | ὑποδέχομαι | acoger, recibir (en casa) |
| Hom.Il.18.61Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὁρᾷ φάος ἠελίοιο | <él> ve la luz del sol | ἥλιος | sol |
| Hom.Il.18.61Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ζώει καὶ ὁρᾷ φάος ἠελίοιο | vive y ve la luz del sol | ὁράω | ver (la luz) |
| Hom.Il.18.82Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἶσον ἐμῇ κεφαλῇ | igual que a mí mismo | κεφαλή | persona |
| Hom.Il.18.88Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πένθος ἐνὶ φρεσὶ μυρίον | un dolor inmenso en sus entrañas | μυρίος | inmenso, inconmensurable |
| Hom.Il.18.95Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὠκύμορος δή μοι τέκος ἔσσεαι, οἷ’ ἀγορεύεις | de breve vida serás hijo mío por lo que dices | οἷος | (tal) como, por lo que, porque |
| Hom.Il.18.96Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | αὐτίκα γάρ τοι ἔπειτα μεθ’ Ἕκτορα πότμος ἑτοῖμος | pues enseguida después del de Héctor tu destino está dispuesto’ (referido a Aquiles) | ἑτοῖμος | dispuesto, preparado |
...
...