logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25587 -- Paginación: 939/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Il.18.339Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἀμφὶ δὲ σὲ Τρῳαὶ καὶ Δαρδανίδες… κλαύσονται y los troyanos y los dárdanos llorarán por tu culpaἀμφίa causa de, por, en relación a
Hom.Il.18.349Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaαὐτὰρ ἐπεὶ δὴ ζέσσεν ὕδωρ ἐνὶ ἤνοπι χαλκῷ pero cuando el agua hirvió en el brillante bronceχαλκόςcaldero de cobre, caldero de bronce, urna de bronce
Hom.Il.18.350Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἤλειψαν λίπ’ ἐλαίῳ se ungieron ricamente con aceiteἔλαιονaceite (de oliva)
Hom.Il.18.371Homerus, Ilias: Homero, IlíadaἩφαίστου δ’ ἵκανε δόμον Θέτις… χάλκεον y Tetis llegaba a la casa de bronce de Hefestoχαλκοῦςbroncíneo, de bronce, de cobre
Hom.Il.18.375Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτρίποδας… ἔτευχεν… χρύσεα δέ σφ’ ὑπὸ κύκλα ἑκάστῳ πυθμένι θῆκεν [Hefesto] fabricaba trípodes y debajo de ellos colocó ruedas de oro en la base de cada unoὑποτίθημιcolocar debajo, poner debajo, exponer (a un daño)
Hom.Il.18.382Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἦλθε θεὰ Θέτις… τὴν δὲ ἴδε προμολοῦσα Χάρις y llegó la divina Tetis y la vio Gracia que se acercabaχάριςGracia
Hom.Il.18.413Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὅπλά τε πάντα λάρνακ’ ἐς ἀργυρέην συλλέξατο y reunió todas sus armas en un cofre de plataσυλλέγωreunir (para uno), reunir (sus cosas)
Hom.Il.18.449Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaπερικλυτὰ δῶρ’ ὀνόμαζον nombraban (enumeraban) excelsos regalosὀνομάζωnombrar, llamar por su nombre
Hom.Il.18.452Homerus, Ilias: Homero, IlíadaΠάτροκλον… πέμπε δέ μιν πόλεμονδέ y a Patroclo lo enviaba <él> al combateπέμπωenviar, mandar
Hom.Il.18.457Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτοὔνεκα νῦν τὰ σὰ γούναθ’ ἱκάνομαι, αἴ κ’ ἐθέλῃσθα υἱεῖ ἐμῷ… δόμεν ἀσπίδα por eso ahora vengo a tus rodillas por si quisieras darme un escudo para mi hijoγόνυrodilla
Hom.Il.18.465Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaθάρσει… αἲ γάρ μιν θανάτοιο δυσηχέος ὧδε δυναίμην νόσφιν ἀποκρύψαι ten ánimo pues ojala pudiera esconderlo así lejos de la muerte de eco funestoἀποκρύπτωesconder (algo a alguien), ocultar (algo a alguien)
Hom.Il.18.469Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτὰς δ’(φύσας)… κέλευσέ τε ἐργάζεσθαι y ordenó que funcionasen los fuellesἐργάζομαιfuncionar

« Anterior 1 ... 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas