logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 883/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Il.10.226Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaοἱ βράσσων τε νόος, λεπτὴ δέ τε μῆτις y su inteligencia <es> más tarda y su ingenio débilλεπτόςdébil, suave, leve
Hom.Il.10.232Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaαἰεὶ γάρ οἱ ἐνὶ φρεσὶ θυμὸς ἐτόλμα pues su ánimo en el pecho siempre era audazτολμάωatreverse, ser audaz
Hom.Il.10.238Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaμηδὲ σύ γ’ αἰδόμενος… τὸν μὲν ἀρείω καλλείπειν, σὺ δὲ χείρον’ ὀπάσσεαι y precisamente tú por respeto no dejes atrás al mejor y en cambio acompañes tú al peorχείρωνpeor, inferior
Hom.Il.10.240Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὣς ἔφατ’, ἔδεισεν δὲ περὶ ξανθῷ Μενελάῳ habló en estos términos pero temía por el rubio Menelaoδείδωtemer por alguien
Hom.Il.10.252Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaπαροίχωκεν δὲ πλέων νύξ τῶν δύο μοιράων, τριτάτη δ’ ἔτι μοῖρα λέλειπται han transcurrido más de dos partes de la noche y sólo un tercio queda aúnνύξnoche, oscuridad
Hom.Il.10.252Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἐγγύθι δ’ ἠώς, ἄστρα δὲ δὴ προβέβηκε y <está> cerca la aurora y en efecto las estrellas han avanzado (en su curso)προβαίνωavanzar, transcurrir
Hom.Il.10.253Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτριτάτη δ’ ἔτι μοῖρα λέλειπται todavía queda una tercera parteλείπωquedar como resto
Hom.Il.10.254Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὅπλοισιν ἔνι δεινοῖσιν ἐδύτην se pusieron ambos las terribles armasὅπλονarmas
Hom.Il.10.263Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaπολέσιν δ’ ἔντοσθεν ἱμᾶσιν ἐντέτατο στερεῶς y estaba tensado sólidamente desde dentro con muchas correasστερεόςsólidamente, con dureza
Hom.Il.10.267Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaκυνέη… τήν… ἐξέλετ’ Αὐτόλυκος πυκινὸν δόμον ἀντιτορήσας un yelmo de cuero que Autólico se llevó tras perforar la sólida viviendaπυκνόςdenso, espeso, compacto, sólido
Hom.Il.10.275Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaτοὶ δ’ οὐκ ἴδον ὀφθαλμοῖσι νύκτα δι’ ὀρφναίην y ellos no vieron con <sus> ojos por la oscura nocheὀφθαλμόςojo, mirada
Hom.Il.10.277Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaχαῖρε δὲ τῷ ὄρνιθ’ Ὀδυσεύς se alegraba Odiseo con el presagioὄρνιςpresagio (obtenido de las aves), presagio (incluso sin relación con aves)

« Anterior 1 ... 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas