...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.9.381Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐδ’ ὅσ’ ἐς Ὀρχομενὸν ποτινίσεται, οὐδ’ ὅσα Θήβας Αἰγυπτίας | ni cuantos [bienes] llegan hasta Orcómeno ni cuantos hasta Tebas egipcia | Θῆβαι | Tebas |
| Hom.Il.9.382Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | … οὐδ’ ὅσ’ ἐς Ὀρχομενὸν ποτινίσεται, οὐδ’ ὅσα Θήβας Αἰγυπτίας | … ni todo cuanto llega a Orcómeno ni cuanto a Tebas de Egipto | Αἰγύπτιος | egipcio, de Egipto |
| Hom.Il.9.382Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πλεῖστα δόμοις ἐν κτήματα κεῖται | hay en su casa mucha riqueza | κτῆμα | bienes, riqueza |
| Hom.Il.9.387Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐδέ κεν… θυμὸν ἐμὸν πείσει’ Ἀγαμέμνων πρίν γ’ ἀπὸ πᾶσαν ἐμοὶ δόμεναι… λώβην | ni siquiera así convencerá Agamenón mi ánimo antes de que me devuelva <compensación por>toda la afrenta | ἀποδίδωμι | devolver, restituir, pagar |
| Hom.Il.9.399Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐϊκυῖαν ἄκοιτιν | una esposa acorde | ἔοικα | apropiado, acorde, verosímil |
| Hom.Il.9.400Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | κτήμασι τέρπεσθαι τὰ γέρων ἐκτήσατο Πηλεύς | gozarse con las ganancias que había ganado el viejo Peleo | κτάομαι | adquirir, ganar, conseguir |
| Hom.Il.9.402Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὅσα φασὶν Ἴλιον ἐκτῆσθαι | cuanto dicen que Troya posee | κτάομαι | haber adquirido, poseer |
| Hom.Il.9.409Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ψυχὴ… ἀμείψεται ἕρκος ὀδόντων | el alma traspasa el cerco de los dientes | ἀμείβω | cambiar de lugar, traspasar |
| Hom.Il.9.420Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τεθαρσήκασι δὲ λαοί | y el ejército está con ánimo | θαρρέω | tener ánimo, tener confianza, ser valiente |
| Hom.Il.9.420Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | μάλα γάρ ἑθεν... Ζεὺς χεῖρα ἑὴν ὑπερέσχε | pues Zeus la protegió mucho | ὑπερέχω | poner la mano encima de, proteger |
| Hom.Il.9.428Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὄφρά μοι… ἐς πατρίδ’ ἕπηται | para que me siga hasta la patria | ἕπομαι | ir detrás (de), seguir (a), acompañar |
| Hom.Il.9.436Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | χόλος ἔμπεσε θυμῷ | la ira cayó sobre <tu> ánimo (invadió tu ánimo) | ἐμπίπτω | caer sobre, precipitarse sobre, sobrevenir, alcanzar |
...
...