...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.7.208Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | σεύατ’ ἔπειθ’ οἷός τε πελώριος ἔρχεται Ἄρης, ὅς τ’ εἶσιν πόλεμον | corrió después como el terrible Ares, el que se dirige a la guerra | οἷος | cual, tal como, que (relativo), como |
| Hom.Il.7.212Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ποσσὶν ἤϊε μακρὰ βιβάς | iba con sus pies andando a largos pasos | πούς | pie, pata |
| Hom.Il.7.217Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὔ πως ἔτι εἶχεν ὑποτρέσαι | no podía de alguna forma todavía replegarse | ἔχω | ser capaz de, poder |
| Hom.Il.7.219Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | Αἴας δ’ ἐγγύθεν ἦλθε φέρων σάκος ἠΰτε πύργον χάλκεον ἑπταβόειον | y Áyax llegó cerca, cargado con el escudo, como una torre, broncíneo, de siete <pieles> de buey | πύργος | torre, cubo de muralla, torreón |
| Hom.Il.7.222Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οἱ ἐποίησεν σάκος | le hizo un escudo | ποιέω | hacer, fabricar |
| Hom.Il.7.237Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐγὼν εὖ οἶδα μάχας τ’ ἀνδροκτασίας τε | yo conozco bien las luchas y las matanzas de hombres | μάχη | lucha, combate, batalla |
| Hom.Il.7.238Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οἶδ’ ἐπὶ δεξιά, οἶδ’ ἐπ’ ἀριστερὰ νωμῆσαι βῶν ἀζαλέην | sé manejar hacia la derecha y sé hacia la izquierda un escudo de piel seca de vaca | βοῦς | piel de vaca, escudo de piel de vaca |
| Hom.Il.7.238Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | … ἐπὶ δεξιά… ἐπ’ ἀριστερά | a diestro y siniestro | δεξιός | |
| Hom.Il.7.242Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἀλλ’ οὐ γάρ σ’ ἐθέλω βαλέειν τοιοῦτον ἐόντα | pero de hecho no quiero dispararte ya que eres <tú> así | γάρ | pero en efecto, pero de hecho |
| Hom.Il.7.242Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐ γάρ σ’ ἐθέλω βαλέειν τοιοῦτον ἐόντα | pues no te quiero disparar a ti que eres así | τοιοῦτος | tal, de tal clase, de tal naturaleza, que es así |
| Hom.Il.7.245Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | Αἴαντος δεινὸν σάκος | el poderoso escudo de Ayax | δεινός | poderoso |
| Hom.Il.7.247Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἔγχος… ἓξ δὲ διὰ πτύχας ἦλθε | la lanza pasó por seis capas | διά | a través de |
...
...