...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.1.49.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπειδὴ γὰρ προσβάλοιεν ἀλλήλοις, οὐ ῥᾳδίως ἀπελύοντο | pues cuando se atacaban unos a otros, no fácilmente se separaban | προσβάλλω | lanzarse contra, atacar, chocar |
| Thuc.1.49.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τότε δή | en ese preciso momento | δή | precisamente, justamente, sin duda |
| Thuc.1.49.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | διεκέκριτο οὐδέν | nada se había distinguido (no se había hecho ninguna distinción) | διακρίνω | decidirse, resolverse, distinguirse |
| Thuc.1.49.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ξυνέπεσεν ἐς τοῦτο ἀνάγκης ὥστε ἐπιχειρῆσαι ἀλλήλοις τοὺς Κορινθίους καὶ Ἀθηναίους | se cayó en tal extremo de necesidad que combatieron entre sí corintios y atenienses | οὗτος | a tal grado de, a tal extremo de |
| Thuc.1.49.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ Ἀθηναῖοι ὁρῶντες τοὺς Κερκυραίους πιεζομένους μᾶλλον ἤδη ἀπροφασίστως ἐπεκούρουν | pero los atenienses, al ver a los corcirenses más acosados, <los> auxiliaban ya sin excusas | πιέζω | presionar, acosar |
| Thuc.1.49.7Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπειδὴ δὲ ἡ τροπὴ ἐγίγνετο λαμπρῶς… τότε… διεκέκριτο οὐδὲν ἔτι | y después de que se produjo la huida de forma manifiesta, entonces no se distinguía ya ningún [bando] | τροπή | huida, retirada |
| Thuc.1.50.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπὶ πολὺ τῆς θαλάσσης | en la mayor parte del mar | ἐπί | en (determinada medida) |
| Thuc.1.50.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | δείσαντες… μή… αἱ σφέτεραι δέκα νῆες ὀλίγαι ἀμύνειν ὦσιν | por miedo a que sus diez naves fueran pocas para defender | ὀλίγος | poco (para) |
| Thuc.1.51.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | εἶπον ὅτι νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν | dijeron que aquellas naves navegan hacia aquí | ἐκεῖνος | aquel, aquella, aquello |
| Thuc.1.51.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐθαύμαζον τοὺς Κορινθίους πρύμναν κρουομένους, πρίν τινες ἰδόντες εἶπον ὅτι νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν | se extrañaban de que los corintios ciaran (remaran hacia atrás) hasta que algunos al tener visión dijeron que unas naves desde lejos avanzaban | πρίν | hasta que, antes que, antes de que |
| Thuc.1.51.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ ναυμαχία ἐτελεύτα ἐς νύκτα | la batalla naval terminaba con la noche | τελευτάω | terminar, acabar |
| Thuc.1.52.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ δὲ τὰς μὲν ναῦς ἄραντες ἀπὸ τῆς γῆς… | y estos sacando sus naves de la costa… | αἴρω | levantar la nave, desencallar, desvarar |
| Thuc.1.52.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … δεδιότες μὴ οἱ Ἀθηναῖοι νομίσαντες λελύσθαι τὰς σπονδάς, διότι ἐς χεῖρας ἦλθον, οὐκ ἐῶσι σφᾶς ἀποπλεῖν | … temerosos de que los atenienses, por considerar que la tregua se había roto, dado que entablaron combate, no permitan que ellos zarpen | διότι | porque, puesto que, dado que |
| Thuc.1.53Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | εἰ μὲν οὖν ἄλλοσέ ποι βούλεσθε πλεῖν, οὐ κωλύομεν· εἰ δὲ ἐπὶ Κέρκυραν πλευσεῖσθε… οὐ περιοψόμεθα | si, por tanto, queréis navegar hacia alguna otra parte, no <lo> impedimos, pero si vais a navegar contra Corcira no <lo> permitiremos | πλέω | navegar (contra), atacar por mar |
| Thuc.1.53.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔδοξεν οὖν αὐτοῖς ἄνδρας ἐς κελήτιον ἐσβιβάσαντας… προσπέμψαι τοῖς Ἀθηναίοις καὶ πεῖραν ποιήσασθαι | así pues, les pareció bien enviar a los atenienses a unos hombres en un barco ligero y probar | πεῖρα | (hacer un) intento, intentar, probar |
| Thuc.1.53.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀδικεῖτε, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πολέμου ἄρχοντες καὶ σπονδὰς λύοντες | ¡varones atenienses! cometéis injusticia al iniciar la guerra y romper la tregua | Ἀθηναῖος | ateniense |
| Thuc.1.53.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ τὸ δυνατόν | en lo posible | δυνατός | lo posible |
| Thuc.1.54.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ μὲν Κορίνθιοι… τροπαῖον ἔστησαν ἐν τοῖς ἐν τῇ ἠπείρῳ Συβότοις· οἱ δὲ Κερκυραῖοι… τροπαῖον ἀντέστησαν ἐν τοῖς ἐν τῇ νήσῳ Συβότοις | los corintios por un lado levantaron un trofeo en Sibotas continental, los corcirenses por su lado contrapusieron un trofeo en Sibotas isleña | ἀνθίστημι | contraponer, poner en lugar de, confrontar |
| Thuc.1.54.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | διὰ ταῦτα τροπαῖον ἔστησαν | por esos motivos erigieron un trofeo | οὗτος | por eso |
| Thuc.1.55.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἑκάτεροι νικᾶν ἠξίουν | unos y otros reclamaban ser vencedores | ἀξιόω | pedir, reclamar |
| Thuc.1.55.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πεντήκοντα δὲ καὶ διακοσίους δήσαντες ἐφύλασσον καὶ ἐν θεραπείᾳ εἶχον πολλῇ | y tras encadenar a doscientos cincuenta [prisioneros] <los> custodiaban y retenían con mucho cuidado | θεραπεία | cuidado, atención |
| Thuc.1.55.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡ… Κέρκυρα οὕτω περιγίγνεται τῷ πολέμῳ τῶν Κορινθίων | Corcira aventaja así en la guerra a los corintios | περιγίγνομαι | ser superior (a), superar (a), aventajar (a) |
| Thuc.1.57.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | προπαρεσκευάζοντο… μετὰ τὴν ἐν Κερκύρᾳ ναυμαχίαν | se preparaban después de la batalla naval en Corcira | ἐν | en |
| Thuc.1.57.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἵ τε γὰρ Κορίνθιοι φανερῶς ἤδη διάφοροι ἦσαν, Περδίκκας τε ὁ… Μακεδόνων βασιλεὺς ἐπεπολέμωτο ξύμμαχος πρότερον καὶ φίλος ὤν. ἐπολεμώθη δὲ ὅτι Φιλίππῳ… οἱ Ἀθηναῖοι ξυμμαχίαν ἐποιήσαντο | pues tanto los corintios estaban ya distanciados de forma manifiesta, como Pérdicas, rey de los macedonios, había sido provocado a la guerra, aunque antes era aliado y amigo; y se le provocó a la guerra porque los atenienses hicieron una alianza con Filipo | πολεμόω | ser provocado a la guerra, ser considerado enemigo |
| Thuc.1.57.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπιστέλλουσι τοῖς ἄρχουσι… τῶν… πόλεων φυλακὴν ἔχειν ὅπως μὴ ἀποστήσονται | ordenan a los comandantes mantener vigilancia sobre las ciudades para que no abandonen la alianza | φυλακή | vigilancia, protección |
...
...