logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 802/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Il.2.446Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaμετὰ δὲ… Ἀθήνη y en medio Ateneaμετάen medio, al lado, detrás
Hom.Il.2.452Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἐν δὲ σθένος ὦρσεν ἑκάστῳ καρδίῃ... πολεμίζειν ἠδὲ μάχεσθαι e infundió en el corazón de cada uno valor para guerrear y lucharμάχομαιluchar, combatir
Hom.Il.2.459Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaπληθὺν δ’ οὐκ ἂν ἐγὼ μυθήσομαι οὐδ’ ὀνομήνω, οὐδ’ εἴ μοι δέκα μὲν γλῶσσαι, δέκα δὲ στόματ’ εἶεν y yo no podré enumerar ni nombrar la multitud [de guerreros] ni aunque tuviera diez lenguas y diez bocasδέκαdiez
Hom.Il.2.459Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὀρνίθων πετεηνῶν ἔθνεα πολλὰ muchas bandadas de pájaros aladosἔθνοςenjambre, rebaño, bandada
Hom.Il.2.459Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὥς τ’ ὀρνίθων πετεηνῶν ἔθνεα πολλά… ποτῶνται… ὣς τῶν ἔθνεα πολλὰ νεῶν ἄπο… ἐς πεδίον προχέοντο como en efecto vuelan muchas bandadas de pájaros alados así muchas bandadas de estos fluían desde las naves hacia la llanuraὥστεcomo, como precisamente
Hom.Il.2.461Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὀρνίθων πετεηνῶν ἔθνεα πολλά… ἐν λειμῶνι Καϋστρίου ἀμφὶ ῥέεθρα ἔνθα καὶ ἔνθα ποτῶνται muchos tipos de aves aladas en un prado en torno a las corrientes del Caustrio vuelan por aquí y por allíἀμφίen torno a
Hom.Il.2.464Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaὥς τ’ ὀρνίθων… ἔθνεα πολλὰ… ὣς τῶν ἔθνεα πολλά y como son muchas las razas de pájaros, así muchas las razas de ellosὥςcomo… así…
Hom.Il.2.465Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaαὐτὰρ ὑπὸ χθὼν σμερδαλέον κονάβιζε pero la tierra retumbaba terriblemente por debajoχθώνtierra, suelo
Hom.Il.2.468Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἔσταν δ’ ἐν λειμῶνι Σκαμανδρίῳ ἀνθεμόεντι μυρίοι, ὅσσά τε φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ὥρῃ y se detuvieron en la llanura del Escamandro miles [de hombres], tantos cuantas hojas y flores brotan en la estación <primaveral>ἄνθοςflor
Hom.Il.2.468Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaἔσταν δ’ ἐν λειμῶνι… μυρίοι [ἵπποι] estaban en el prado incontables caballosμυρίοςincontables
Hom.Il.2.474Homerus, Ilias: Homero, Ilíadaαἰγῶν αἰπόλοι ἄνδρες hombres pastores de cabrasαἴξcabra
Hom.Il.2.474Homerus, Ilias: Homero, Ilíada… ὥς τ’ αἰπόλια πλατέ’ αἰγῶν αἰπόλοι ἄνδρες ῥεῖα διακρίνωσιν … igual que los cabreros separan fácilmente amplios rebaños de cabrasπλατύςancho, amplio

« Anterior 1 ... 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas