logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 751/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
HH29.3Hymni homerici, In Hestiam: Himnos Homéricos, A Hestiaἕδρην ἀΐδιον ἔλαχες obtuviste un trono perpetuoἀίδιοςeterno, perpetuo
HH2.402Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméterὁππότε δ’ ἄνθεσι γαῖ’ εὐώδε[σιν] εἰαρινο[ῖσι] παντοδαποῖς θάλλῃ… αὖτις ἄνει y cuando florezca la tierra con flores olorosas primaverales variadas, de nuevo saldrás arribaπαντοδαπόςde cualquier clase, de cualquier tipo, variado, cualquier
HH2.1Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A DeméterΔήμητρ’ ἠύκομον, σεμνὴν θεόν, ἄρχομ’ ἀείδειν empiezo a cantar a Deméter de bello cabello, diosa venerableσεμνόςvenerable
HH2.10Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméterνάρκισσον… ὃν φῦσε… Γαῖα… θαυμαστὸν γανόωντα un narciso que resplandecía admirable, que hizo crecer Geaθαυμαστόςadmirable, maravilloso, extraño
HH2.29Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméterδέγμενος ἱερὰ καλὰ παρὰ θνητῶν ἀνθρώπων recibiendo bellos sacrificios de parte de los hombres mortalesπαράde parte de
HH2.142Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméterκαί κεν… δώματα τηρήσαιμι y <yo> cuidaría la casaτηρέωcuidar, conservar, mantener
HH2.151Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméter… ἀνέρας οἷσιν ἔπεστι μέγα κράτος ἐνθάδε τιμῆς δήμου τε προὔχουσιν ... varones que tienen gran poder por su honra aquí y mandan sobre el puebloπροέχωaventajar (a), ser superior (a), mandar (sobre), sobresalir
HH2.214Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméterἐπί τοι πρέπει ὄμμασιν αἰδὼς καὶ χάρις ciertamente en tus ojos brilla el pudor y la graciaπρέπωbrillar, resplandecer
HH2.307Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméterοὐδέ τι γαῖα σπέρμ’ ἀνίει, κρύπτεν γὰρ ἐυστέφανος Δημήτηρ ni una semilla la tierra dejaba salir, pues Deméter de bella corona <la> ocultabaσπέρμαsemilla, simiente
HH.2.312Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A DeméterΔημήτηρ… κε… θυσιῶν ἤμερσεν Ὀλύμπια δώματ’ ἔχοντας Deméter hubiera privado de sacrificios a los que tienen moradas en el Olimpoθυσίαsacrificio
HH2.333Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméterοὐ πρὶν γῆς καρπὸν ἀνήσειν no antes de hacer brotar el fruto de la tierraἀνίημιhacer brotar
HH2.481Hymni homerici, In Cererem: Himnos Homéricos, A Deméterὄλβιος, ὃς τάδ’ ὄπωπεν ἐπιχθονίων ἀνθρώπων· ὃς δ’ ἀτελὴς ἱερῶν… οὔποθ’ ὁμοίων αἶσαν ἔχει φθίμενος feliz el que de los hombres que habitan la tierra ha visto estas cosas [de los misterios] pero el que no está iniciado en lo sagrado, al morir, nunca tiene participación en cosas equiparablesἀτελήςno iniciado

« Anterior 1 ... 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas