logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 721/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.9.54.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐπιστάμενοι τὰ Λακεδαιμονίων φρονήματα ὡς ἄλλα φρονεόντων καὶ ἄλλα λεγόντων sabedores de las intenciones de los espartanos, que <ellos> piensan hacer unas cosas y dicen otrasφρονέωpensar hacer, planear
Hdt.9.55.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasλαμβάνει πέτρον ἀμφοτέρῃσι τῇσι χερσὶ καί… ταύτῃ τῇ ψήφῳ ψηφίζεσθαι ἔφη μὴ φεύγειν τοὺς ξείνους <él> coge una piedra con ambas manos y decía que con esa piedra votaba no huir de los extranjerosψηφίζομαιvotar
Hdt.9.55.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasλαμβάνει πέτρον ἀμφοτέρῃσι τῇσι χερσὶ καί… ταύτῃ τῇ ψήφῳ ψηφίζεσθαι ἔφη μὴ φεύγειν τοὺς ξείνους <él> coge una piedra con ambas manos y decía que con ese voto votaba no huir de los extranjerosψῆφοςvoto
Hdt.9.56.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτῶν τε ὄχθων ἀντείχοντο se mantenían en las lomasἀντέχωcogerse, aferrarse
Hdt.9.57.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἀνέμενε δέ… ἵνα… ὁ Ἀμομφάρετος… βοηθέοι ὀπίσω παρ’ ἐκείνους y <él> esperaba para que Amonfáreto acudiera desde atrás en auxilio junto a aquellosβοηθέωacudir en auxilio (a/junto a), acudir en auxilio (de alguien o algo)
Hdt.9.57.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὅσον τε δέκα στάδια como unos diez estadiosὅσοςcomo
Hdt.9.58.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasσφεας ἔδεε πρὸς τούς… ἀρίστους ἀνθρώπων μάχῃ διακριθῆναι hubiera sido necesario que ellos se distinguieran en la batalla frente a los mejores hombresδιακρίνωsepararse, distinguirse
Hdt.9.58.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὐδένες ἄρα ἐόντες ἐν οὐδαμοῖσι ἐοῦσι Ἕλλησι ἐναπεδεικνύατο se ponía de manifiesto que no eran de hecho nadie entre griegos que no son nadieοὐδαμόςninguno, nadie
Hdt.9.58.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὐδένες ἄρα ἐόντες ἐν οὐδαμοῖσι ἐοῦσι Ἕλλησι ἐναπεδεικνύατο se ponía de manifiesto que no eran de hecho nadie entre griegos que no son nadieοὐδείςnadie, sin importancia
Hdt.9.59.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐπεῖχέ τε ἐπὶ Λακεδαιμονίους τε καὶ Τεγεήτας atacaba a los Lacedemonios y a los Tegetasἐπέχωapuntar, atacar a
Hdt.9.59.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκόσμῳ οὐδενὶ κοσμηθέντες formados sin orden algunoκόσμοςorden
Hdt.9.60.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπροδεδόμεθα ὑπὸ τῶν συμμάχων ἡμεῖς nosotros hemos sido abandonados por nuestros aliadosπροδίδωμιser traicionado, ser abandonado

« Anterior 1 ... 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas