...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hdt.3.99.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | φάμενοι αὐτὸν τηκόμενον τῇ νούσῳ | <ellos> que afirman que él se consume con la enfermedad | τήκω | ser fundido, ser consumido, fundirse, consumirse |
| Hdt.3.99.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἐς δὲ τούτου λόγον οὐ πολλοί τινες αὐτῶν ἀπικνέονται | pero no muchos llegan a la cuenta (de los años) de ese | λόγος | cuenta, estimación, rendir cuenta(s), dar explicaciones |
| Hdt.3.100Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ὃς δ’ ἂν ἐς νοῦσον αὐτῶν πέσῃ, ἐλθὼν ἐς τὴν ἔρημον κεῖται | y de ellos el que sufre enfermedad, tras marchar al desierto, yace tumbado | πίπτω | caer (en), hundirse (en), incurrir (en) |
| Hdt.3.101.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | γονή… τὴν ἀπίενται ἐς τὰς γυναῖκας | semen que vierten dentro de sus mujeres | ἀφίημι | expulsar |
| Hdt.3.101Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | οὗτοι… Δαρείου βασιλέος οὐδαμὰ ὑπήκουσαν | esos no se sometieron en absoluto al rey Darío | ὑπακούω | obedecer (a), someterse (a) |
| Hdt.3.102.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἐν… ταύτῃ… τῇ ψάμμῳ γίνονται μύρμηκες μεγάθεα ἔχοντες κυνῶν μὲν ἐλάσσονα ἀλωπέκων δὲ μέζονα | en esa arena se crían hormigas con tamaños menores que perros pero mayores que zorros | ἀλώπηξ | zorro, zorra, raposa |
| Hdt.3.102.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | γίνονται μύρμηκες μεγάθεα ἔχοντες κυνῶν μὲν ἐλάσσονα ἀλωπέκων δὲ μέζονα | se crían hormigas que tienen tamaños menores que perros y mayores que zorras | μέγεθος | tamaño (corporal), estatura |
| Hdt.3.102.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | αἱ… κάμηλοι ἵππων οὐκ ἥσσονες ἐς ταχυτῆτα εἰσί | las camellas no son inferiores a los caballos en velocidad | ἥττων | inferior (en), peor (en), más débil (en) |
| Hdt.3.102.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ζευξάμενος ἕκαστος καμήλους τρεῖς, σειρηφόρον μὲν ἑκατέρωθεν ἔρσενα παρέλκειν, θήλεαν δὲ ἐς μέσον | tras uncir cada uno tres camellos, un macho de tiro para tirar de cada lado y una hembra en medio | θῆλυς | hembra |
| Hdt.3.103Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | κάμηλος ἐν τοῖσι ὀπισθίοισι σκέλεσι ἔχει τέσσερας μηροὺς καὶ γούνατα τέσσερα | el camello tiene en las patas traseras cuatro muslos y cuatro rodillas | σκέλος | pierna, pata |
| Hdt.3.103Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τό… εἶδος ὁκοῖόν τι ἔχει ἡ κάμηλος, ἐπισταμένοισι τοῖσι Ἕλλησι οὐ συγγράφω | no describo qué aspecto tiene más o menos el camello a los griegos porque <lo> conocen | συγγράφω | describir |
| Hdt.3.104.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | οἱ μύρμηκες ἀφανέες γίνονται ὑπὸ γῆν | las hormigas se hacen invisibles bajo tierra | ἀφανής | invisible, oculto, escondido |
...
...